DictionaryForumContacts

 GuRiI

link 5.10.2016 12:38 
Subject: were to like me back gen.
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, правильно ли я поняла фразу "were to like me back".
Суть происходящего: парень отверг ухаживания девушки в грубой форме, но потом, внезапно, сам начал проявлять к ней интерес. Одноклассник девушки решил поговорить с ухажёром и получил такой ответ:
I don’t care whether Himeno hates me or what others say about me. –Мне плевать на то, что ты меня ненавидишь, и на то, что другие обо мне думают.
As long as Tsukasa likes me, everything is fine. – Пока я нравлюсь Цукасе, всё путём.
If Tsukasa were to like me back, you’d have nothing to say then, right? – Если бы я снова начал нравиться Цукасе, тебе бы нечего было сказать, да?

 asocialite

link 5.10.2016 13:01 
Himeno = ты??

 GuRiI

link 5.10.2016 13:10 
Да, простите. Надо, наверное, именно так и перевести...

 asocialite

link 5.10.2016 13:17 
мне не очень понятно из вашего описания кто есть кто:

в разговоре вроде бы участвуют двое, и еще там упомянуты два третьих лица: Himeno и Tsukasa

по вашему описанию, там где-то проходят "Одноклассник", "парень", "ухажер", "девушка"

давайте вы поставите знаки равенства между кем надо, и привяжете цитаты из разговора к каким-то из этих персонажей

 Translucid Mushroom

link 5.10.2016 13:19 
именно так — это как, интересно

с логикой тут тоже туго

это связный текст или выдранные из контекста предложения?

 trtrtr

link 5.10.2016 13:30 
Обычно like back = вам кто-то нравится, а вы ему нравитесь в ответ (отвечает взаимностью).

 GuRiI

link 5.10.2016 13:38 
Попробую. Есть трое: Nazomi, Tsukasa и Himeno. Цукаса призналась Назоми. Он ее отверг, но потом, внезапно, сам начал проявлять к ней интерес. Одноклассник девушки(=Himeno) решил поговорить с Назоми, высказал ему своё недовольство его отношением к чувствам других людей. Вот их диалог:
Himeno: Just what exactly are you planning? Didn’t you say that you hated her? You even rejected her a while back.
Nazomi: It’s none of your business, Himeno. Unless you like Tsukasa too.
Himeno:That’s not the case.
Nazomi: Then just shut up!
Himeno: That’s what I hate about you! You can’t just play around with people’s feelings! You even have the nerve to start all this crap after what you did?!
Nazomi: That doesn’t matter, does it? I don’t care whether Himeno hates me or what others say about me. As long as Tsukasa likes me, everything is fine. If Tsukasa were to like me back, you’d have nothing to say then, right?

Вот с последней фразой и возникли сомнения...

 GuRiI

link 5.10.2016 13:43 
Может быть, что-то наподобие: Если бы Цукаса отвечала мне взаимностью, тебе нечего было бы сказать, не так ли?

 Amor 71

link 5.10.2016 14:11 
yes

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo