DictionaryForumContacts

 bark

link 29.09.2016 12:20 
Subject: logistics spend and lean process improvements logist.
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как покрасивее перевести выражение "logistics spend and lean process improvements" в следующем контексте:

Suppliers may be required to submit a Supplier Packaging Request for Information (RFI) Form, Questionnaire, and Validation form. This is necessary to limit non-value add expenses to our business. This baseline information provides important details that drive logistics spend and lean process improvements within our facilities.

Заранее спасибо!

 AVLS

link 29.09.2016 12:48 
"что сокращает логистические затраты и улучшает процесс бережливого производства"

 johnstephenson

link 29.09.2016 23:54 
AVLS+1

'spend' as a noun is just a (rather silly) jargon-type way of saying 'spending' or 'expenditure' which has crept into business English over the past 10-20 years.

So ....
* a business's 'fuel spend' just means its spending on fuel,
* 'spend data' = 'data on spending/expenditure',
* 'leisure spend' = 'spending on leisure',
and so on.

 johnstephenson

link 30.09.2016 0:01 
'non-value-add expenses' =

* 'non-value-addING expenses' or
* 'non-value-addED expenses',

of course. Jargon again.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo