Subject: transmucosal med. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:transmucosal use Заранее спасибо |
mucosal - относящийся к слизистой оболочке Проникающий сквозь слизистую оболочку |
|
link 18.10.2005 11:55 |
transmucosal=buccal Т.е. рассасывать надо такие препараты, вот они и через(trans) слизистую(mucosal) и всасываются. Вроде у нас "лингвальные" называются, если не путаю. |
|
link 18.10.2005 12:02 |
трансмукозное применение |
Спасибо большое, но я думаю, надо перевести трансмукозное, так как для сублингвальное по- английски так и будет sub-lingual, а трансбуккальное - buccal. А термин "трансмукозное" встречается в медицинской литературе, хотя mucosa- это слизистая. Всем большое спасибо. kch |
Тари, не путайте аскеров, пишите "имхо", ок?)) transmucosal = чресслизистое, или трансмукозное. частные случаи - и buccal, и sub-lingual, что, заметьте, не одно и то же... |
You need to be logged in to post in the forum |