DictionaryForumContacts

 poison85

link 31.08.2016 10:25 
Subject: Пищевая промышленность - специи gen.
Доброго времени суток, коллеги!

Прошу оказать помощь в переводе данного предложения:
Our spices are sourced 100% from origin

Суть ясна, но уже битый час не могу придумать русский аналог.

 Lonely Knight

link 31.08.2016 10:35 
а в чем суть?)) что специи закупаются у производителя, в том же месте, где производятся (собираются)? а не у перекупщиков - ?

 poison85

link 31.08.2016 10:37 
Это брошюра поставщика специй. Скорее всего, имеется в виду, что специи на 100% поставляются из страны происхождения...

 Анна Ф

link 31.08.2016 10:57 
Наши приправы (специи) поставляются напрямую из страны происхождения.

 poison85

link 31.08.2016 10:59 
Спасибо, Анна, я примерно так и думала, но что-то смутило :)

 trtrtr

link 31.08.2016 11:04 
Напрямую?! А если по океанам обплывают? :-)
Надо просто убрать 100% и написать "все" (или как у Анны). Или, возможно, все ингредиенты [для приправ] - если знак "100%" намекает на состав.

 poison85

link 31.08.2016 11:31 
Спасибо trtrtr!
Помнится, совсем недавно мы с вами обсуждали выражение "have a gander" - вы мне помогли разобраться, когда меня вообще не в ту сторону завело :) Спасибо!

 trtrtr

link 31.08.2016 11:32 
Да бывает. Может быть, сейчас меня не в ту сторону повело. Удачи.

 poison85

link 31.08.2016 11:44 
И Вам!

 crockodile

link 31.08.2016 16:49 
из стран, где их выращивают, может? "происхождения" как-то... нет?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL