Subject: Цена и особенности gen. 1. Доступные и лояльные цены - reasonable and loyal pricesКаким прилагательным можно заменить "loyal", так как в интернете я не нашла такого словосочетания? 2. Особенности перевозимого груза и специфики самой перевозки - cargo features and transportation specifics Есть ли у Вас другие варианты, как это ещё можно перевести? Спасибо! |
По первой части. А по-русски - что такое "лояльная цена"? Кому она лояльна и почему? Найдите синоним по-русски, а тогда будет легче перевести. |
A wonderful 8 bedroom guesthouse newly refurbished which mixes period details with all the modern convenience and facilities you would expect but at reasonable and affordable prices. http://www.seabreeze-guesthouse.co.uk |
Если вам "просто нужно слово" (сочетаемость), можно выбрать: realistic, fair, competitive, honest, economical, just, budget-friendly, practical, etc. Или имеется в виду, что постоянным клиентам - скидки? Скажите, пожалуйста, что имеется в виду. |
"Мы предлагаем товары по доступным и лояльным ценам." |
А по-русски - что такое "лояльная цена"? |
+ affordable prices |
Я знаю, что я зануда, но "лояльная цена" - это какой-то новояз? |
это рекламный ход)) |
Ход конем. :-) |
"лояльная цена" - это хорошо, мне понравилось Почему бы ценам не быть лояльными? |
разумная цена |
А мне не понравилось. |
А можно вообще убрать и оставить "разумные цены". Мне это напомнило "terms and conditions". |
Почему бы ценам не быть фиолетовыми? :-) |
"Terms and conditions" не трогать! :-) Там есть тонкая юридическая разница! Как-то разбирали! |
Анна Ф - "А мне не понравилось" не надо меня всегда буквально понимать. ) |
**Там есть тонкая юридическая разница! ** Ничего, если носители считают "Terms and conditions" тавтологией? Или мы лучше их знаем? |
я от юрперевода стараюсь держаться подальше, но в контрактах, которые доводилось переводить по "своим" проектам, в разделе "Terms and Сonditions" четко обозначались "сроки и условия" платежа. |
Yippie Может, laymen, а юристы различают разницу, насколько я понял. Недавно обсуждали в какой-то теме. Кажется, я даже ссылку кидал на какой-то аутентичный источник. Ну если в режиме "строго говоря", конечно. |
ну, вот, как у вас: "различать разницу" Сказать так можно, но, "строго говоря", так не говорят. :) -- Юристы, безусловно, различают. Даже пояснение есть http://www.differencebetween.com/difference-between-terms-and-vs-conditions/ |
кто бы еще объяснил, почему юристы пишут "This agreement is made by and among..." - разве одного by было бы недостаточно? :) |
|
link 5.09.2016 0:32 |
'Loyal prices' doesn't mean anything in English, even if 'лояльные цены' does(?) in Russian. Could it be referring to prices for holders of loyalty cards??? 'Friendly prices' by itself also doesn't mean anything. The 'friendly prices' mentioned in Syrira's link refers to the price of tickets for a 'friendly' (noun, pl. 'friendlies') -- colloquial and short for a 'friendly match' (товарищеский матч), ie a football/rugby/other match that doesn't affect either team's position in a league or tournament, if they're in one. |
Если цена может быть разумной, то ничего не мешает ей быть также лояльной, преданной, образованной, политически подкованной, сознательной и застенчивой. |
|
link 5.09.2016 6:26 |
competitive |
|
link 5.09.2016 7:16 |
optimal |
Yippie - хорошо сказали. :-) |
Не бывает ни оптимальных цен, ни лояльных цен. Цены бывают высокими или низкими. Всё остальное - это попытки назвать высокую цену низкой... |
Еще не бывает "дорогих цен", кстати. А то часто можно услышать. |
\\Цены бывают высокими или низкими\\ А что в промежутке? |
\\Цены бывают высокими или низкими\\ \\\А что в промежутке?\\\ А в промежутке - reasonable :) |
Еще бывают кусачие. |
Я думал, про кусачие крокодил скажет. |
|
link 5.09.2016 12:10 |
дорогая моя тарифа, золотая моя цена. |
|
link 5.09.2016 13:33 |
"Waiter, I'd like some crocodile soup -- and make it snappy!" (pun intended). |
Snappy it is! :-)![]() |
Ну, нельзя же так человеку аппетит портить. |
|
link 5.09.2016 16:51 |
блин, не могли супницу целую найти. всё не сла. бо. |
Это крокодил откусил. |
|
link 5.09.2016 17:17 |
уважающие себя крокодилы дешевый фаянс не кусают. |
|
link 5.09.2016 20:00 |
Such wit.... (or should that be 'Such twits'?) :-) |
You need to be logged in to post in the forum |