|
link 31.08.2016 7:30 |
Subject: costc cu abbr. Доброго времени суток!Помогите, пожалуйста, в переводе документов для бухгалтерии: счет за аренду авто в США. Здесь есть такое сокращение "Сostc. Сu.". Напротив этой графы стоит пробел. Заранее благодарю за помощь |
Разместите тут как графическое изображение, постараемся помочь. |
графическое изображение легко гуглится и встречается исключительно в инвойсах фирмы Sixt Я так подозреваю - это испанский. http://images3.viaxeo.com/d59f5a6b559d75da0155caa9b5bf7bcc.pdf |
|
link 31.08.2016 9:48 |
DpoH, да, счет от компании Sixt. Выглядит так же как документ по ссылке. Нет, не испанский. Счет получен во время командировки по США |
Счет на испанском. |
надо вопрос на испанском форуме задать, м.б. кто-то знает такое сокращение в исп. части Yahoo не дает ссылок |
|
link 31.08.2016 12:29 |
leka11, спасибо за совет. разместила) |
Для сравнения немецкая версия Order: Zweite Order : Kst. Kunde: Zahlungsart: Res-Nr. http://picture.immobilienscout24.de/files/video001/N/423/247/634/423247634-0.pdf подозреваю, что Kst. = Kostenstelle, т.е. Cost Center (Costc.), а Cu. соответственно Customer |
Bravo. |
Если бы тут был crockodile, он бы выдал вам медаль. :-) |
вряд ли "Cost Center" - здесь это не в тему в МТ для Kst один из вариантов - "состояние счета" http://www.multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=Kst.+ |
дорогая Mumma, от имени и по поручению фауны и в замещение крокодайла позволь торжественно вручить![]() |
leka11, это явно не Kontostand (с чего бы Sixt указывал в своём счёте, сколько денег на счету у клиента?), а вот какой именно отдел клиента (центр возникновения затрат) будет этот счёт оплачивать - это вполне http://www.multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=Kostenstelle |
вряд ли "Cost Center" - здесь это не в тему почему не в тему-то? Customer Cost Center — Enter the customer's cost center to apply to invoices, contracts, or rental contracts generated for this customer. http://www.inforapp.co.za:2080/web/help/EN/eam/user/workmgmt/creating_customers.html или вот, например, из Sixt Amadeus Buchungsanleitung |
убедили!)))) |
|
link 31.08.2016 16:39 |
в порядке бреда: cost cumulative? в смысле cumulative cost (типа аккумулированные затраты какие-то?) если пусто в этой строке то можно какое-нибудь заковыристое сокращение непонятное тоже придумать , похожее отдаленно на оригинал и на что нибудь))) |
кроко, я, как Ваш представитель-заместитель, уже и медаль вручила, а Вы зачем-то тут бредите неудобно получается |
вот, EF, к слову о вреде замещения, отвечай теперь за чьи-то аккумулированные фантазии :) а тебе спасибо! |
ну как же, вроде оба мы с кроко древние животные, нужно вместе держаться вот ещё черепаха Тортила всё не заходит, третьей была бы :-) |
|
link 31.08.2016 19:15 |
я всё вижу. не осуждаю)))) на работу ходил сегодня активно. сентябрь красиво закрыть хотел (мне "кумулятивно" башляют за период)))) последние дни месяца всегда хочется успеть всё вчерашним днём зачесть)))) |
|
link 31.08.2016 19:17 |
просто разговор продолжается, вот и вставил 5 копеек. уж не побредь вам поздней ночью после дождика в среду. |
Медаль знатная. Не подвели. |
You need to be logged in to post in the forum |