DictionaryForumContacts

 paslonko

link 28.08.2016 17:12 
Subject: has Control of gen.
Уважаемы переводчики! Подскажите, пожалуйста., что означает has Control of в пункте (с) в данном контексте:
1) whereas, Affiliate means any company or body corporate:

(a) in respect of which the Subcontractor owns and controls directly or indirectly more than one-half of the issued share capital or voting right or the right to appoint more than one-half of the directors (collectively, has Control), or
(b) which has Control of the Subcontractor, or
(c) which any company or body corporate referred to in (b) has Control of;

можно ли пункт (с) перевести - от которой зависят любая компания или право субъектная организация, упомянутая пункте (б) ?

 crockodile

link 28.08.2016 17:37 
употреблять надо слово "подконтрольные" или "под контролем" имхо,

но опять странно написано (мож опечатка, а мож так и надо - не знаю).
если переводить что написано, то:

(b) which has Control of the Subcontractor, or
(b) которому подконтролен Субподрядчик, или

коряво, но по-моему по английски это не менее коряво звучит.

 paslonko

link 28.08.2016 17:52 
Да, ваш вариант хороший! Спасибо! Текст на английском очень корявый во всем документе

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo