Subject: учет смещения нуля Еще раз обращаюсь к вам за помощью.Как перевести: На конечном этапе выполнена балансировка записей и учет смещения нуля по времени. at the final stage gathers were balanced and и дальше не получается.... В этом случае можно употребить газерс, так как речь идет о сейсмограммах, по которым проводились работы подавление шумов и т.п. Спасибо! |
I'd go for "seismic data set" in place of "gathers", however, it's up to asker |
Drift correction |
Спасибеньки! |
You need to be logged in to post in the forum |