DictionaryForumContacts

 Casual Asker

link 25.08.2016 13:08 
Subject: подавать материалы (на стройке) construct.
Прошу предложить убедительный вариант перевода для следующего процесса: "подача материалов, подавать материалы".

Речь о строительно-монтажных работах. Например, монтажник производит монтаж неких металлоконструкций с площадки лесов. При этом подача металлоконструкций производится с отметки установки лесов при помощи электрической тали.

Или монтажник собирает лифт стоя на лесах в приямке шахты. Подача элементов ему осуществляется с самой нижней этажной площадки через двери шахты.

При этом может быть и неизвестно, вручную или при помощи тали.

Примеры употребления (реальные цитаты):

"Подачу грузов в технологический проем выполнять согласно..."
"Подача материалов осуществляется вручную с нижележащего перекрытия"

 asocialite

link 25.08.2016 13:10 
а что вы принимаете в качестве убедительных доказательств убедительности?

 trtrtr

link 25.08.2016 13:13 
Пойдет ссылка на аутентичный текст?

 grachik

link 25.08.2016 13:19 
should be placed / fed / loaded / installed

 Casual Asker

link 25.08.2016 13:23 
@asocialite
Просто хочется обсудить с коллегами варианты перевода. Правда, у самого меня убедительных вариантов нет (были бы - не стал бы спрашивать). Materials will be handed to the fitters from... разве что. Но такой вариант мне не кажется убедительным в силу того, что исключает подачу при помощи грузоподъемных механизмов.

@grachik
Позволю напомнить себе контекст. Стоите вы на площадке лесов. Вам нужно приладить и закрепить распорку в металлоконструкции. Снизу вам подают (вручную или при помощи тали) распорку. Можно ли сказать, что это распорку они вам placed/fed/loaded/installed?

@trtrtr

Очень подойдет!

 NotImportant

link 25.08.2016 13:25 
hoisted, lifted???

 trtrtr

link 25.08.2016 13:28 
At the beginning of the 20th century a gantry was erected between the two towers and chalk was delivered to the upper level by an aerial ropeway;
https://historicengland.org.uk/listing/the-list/list-entry/1021346

 trtrtr

link 25.08.2016 13:30 
А "подача" у вас только вверх?

 Casual Asker

link 25.08.2016 13:32 
@NotImportant

Это если грузоподъемными механизмами? Или вручную тоже?
Например, в предложении "подача материалов к месту монтажа выполняется гидравлическими тележками" - какой из перечисленных глаголов будет логичнее употребить (например, на тележке подкатывают элемент под место крепления (подают, получается), поднимают тележкой до совмещения отверстий и крепят)?

Получается, что никто ничего не поднимал даже, но элемент был подан к месту монтажа.

@trtrtr

в том и беда, что по-разному. при этом не всегда есть возможность даже понять из контекста. могут и в одном уровне подавать

 trtrtr

link 25.08.2016 13:33 
hoisted, lifted - мне кажется, очень хорошие варианты, если вверх.
А почему вы сами ссылки не поищите?

 muzungu

link 25.08.2016 13:38 
Есть еще такой универсальный глагол как to move )

 Casual Asker

link 25.08.2016 13:42 
@trtrtr

я искал, но как это часто бывает, в англоязычных текстах все описывается под другим углом

у меня даже возникло ощущение, что в англоязычных описаниях вообще не акцентируют внимание этом моменте, т.е. попросту не пишут "материал подается". вообще. такое дотошное армейски-бюрократическое описание свойственно лишь нашей строительной документации (такое ощущение)

@muzungu

это один из моих самых любимых глаголов :) он так у меня популярен, что уже служит переводом слова "перемещать" в таких предложениях как "перемещение материалов к месту подачи на рабочий горизонт осуществлять кранами" ))

 Amor 71

link 25.08.2016 13:42 
convey

 muzungu

link 25.08.2016 13:44 
"перемещать краном" можно сказать короче - to crane

 crockodile

link 25.08.2016 14:01 
supply в общем смысле (как явление).
а как процесс надо приглядывать за направлением и характером работ, может понадобиться lift например и проч., по ситуации.

 tumanov

link 25.08.2016 16:20 
поддерживаю convey
от этого слова ведет свою родословную русский конвейер

 paderin

link 25.08.2016 17:38 
deliver

 tumanov

link 25.08.2016 17:44 

verb (used with object)
1.
to carry, bring, or take from one place to another; transport; bear.
2.
to communicate; impart; make known:
to convey a wish.
3.
to lead or conduct, as a channel or medium; transmit.
4.
Law. to transfer; pass the title to.
5.
Archaic. steal; purloin.
6.
Obsolete. to take away secretly.

Synonyms
See more synonyms on Thesaurus.com
1. move.
See carry.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo