|
link 13.08.2016 10:46 |
Subject: Помогите, пожалуйста, перевести "time in trade" и "check capacity", тематика - маркетинг. market. Помогите, пожалуйста, перевести "time in trade" и "check capacity", тематика - маркетинг. Нигде не могу найти и из контекста не ясно. Там речь идет об организации тренингов по продажам для партнеров-дистрибьюторов и торговых представителей. Контекст: AGREE TIME IN TRADE & CHECK CAPACITY.Более подробно: Заранее спасибо за помощь. |
запросить разъяснений у заказчика (и/или выйти на авторов текста) а с аббревиатурами все ясно, да? DPM, NDPM, HOFS, RSM... |
|
link 14.08.2016 10:12 |
DPM, NDPM, RSM - по смыслу можно догадаться, хотя, могу и ошибаться. HOFS - не ясно вообще и даже догадок нет. От заказчика ответ еще не получила, поскольку выходные. А что вы имеете в виду под "выйти на авторов текста"? |
|
link 14.08.2016 16:37 |
WT3 = What a terrible text to translate! God Almighty! |
|
link 14.08.2016 17:32 |
I have never thought that a marketing presentation could be so difficult for translation. |
|
link 14.08.2016 21:04 |
The text is obviously a UK text, as it says 'LOCALISE' (UK Eng) rather than 'LOCALIZE' (US Eng). I don't know what 'time in trade' or 'check capacity' mean here. This wasn't your question, but here are a few possible expansions for the abbreviations: DP: * 'digital project' (+ hundreds of other expansions) DPM/NDPM: * 'digital project manager'/'digital project management' HOFS: * 'Head(s) of ....' (sections/departments/etc). (For example, HOD = Head of Department; plural = HODs). RSM: * 'Retail Sales Manager' The above are all just possibilities, though. Here are a few million more ideas if you've nothing to do for the next ten years.... : |
|
link 15.08.2016 7:18 |
Thank you for suggestions, johnstephenson. I think, I'm going to use your variant of HOFS and RSM. About DPM/NDPM, I translated it as a distribution partner and new distribution partner (because of the context). The presentation is about making a training for managers of distributors who are going to train the sales reps then. However, this is only my guess (about DPM/NDPM), as it is the variant which seems most likely from the context. I would really appreciate if somebody could help me understand what "time in trade" and "check capacity" mean. |
You need to be logged in to post in the forum |