DictionaryForumContacts

 lance681

link 5.08.2016 2:55 
Subject: OFF редактирование gen.
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как работают с подобными ПДФ файлами (при переводе с английского на русский)?

[url=http://rusfolder.com/45196549][img][/img][/url]

Весь документ, как рисунок. Кроме того, в некоторых местах текст не читаем. Заказчик сказал сохранить форматирование, рисунки и т.д.

Я так понимаю нужен исходник в Ворд (если есть), либо придется самой воссоздавать весь документ (чего, к сожалению, не умею).

 Wlastas

link 5.08.2016 3:07 
ABBYY FineReader 12 вам в помошь для конвертауии pdf в текст - где взять посотрите на торрентах

 lance681

link 5.08.2016 4:26 
Благодарю)

 Aiduza

link 5.08.2016 9:03 
есть онлайн-распознаватели, работающие не только с английским, но и с русским текстом, на форуме обсуждалось, искать лень! :)

 Erdferkel

link 5.08.2016 9:50 
если, конечно, не отсканировано (тоже часто бывает)
http://docs.zone/pdf-to-word
однако вот это: "Кроме того, в некоторых местах текст не читаем" говорит нам о том, что нужно сказать заказчику, чтобы он потрудился предоставить для перевода нормаьный исходник

 Banned Djey

link 5.08.2016 9:53 
Коллеги, будьте осторожны, lance681 разместила свой файл 45196549 на зараженном сервере:

 Phyloneer

link 5.08.2016 11:44 
Это называется верстка. Оплачивается дополнительно, если документ - не просто "текст и текст".

 MbJaws

link 5.08.2016 12:10 
если текста много, я распознаю и вставляю как новый текст. если немного и графика - вставляю текст поверх оригинала в текст боксах.

 Phyloneer

link 5.08.2016 16:48 
что можно сделать например с помощью программы Визио, очень легкой для системы, быстрой, и к тому же простой. (от Microsоft)

 Alex455

link 6.08.2016 5:20 
Присоединяюсь посту в 14.44. Это уже платная опция. Либо доп. оплата, либо заказчик думает, как организовать процесс. В любом БП за перевод и верстку берут отдельно. Знаю, что плату берут даже за оформление таблицы. Обработка изображений, их перенос из оригинала в перевод - опять же, отдельная услуга. Аскер, не берите на себя то, что Вы не обязаны делать.

 Val61

link 6.08.2016 6:23 
Тоже присоединюсь. Переводчик обязан переводить текст. Версткой и форматированием должны заниматься специально обученные этому непростому ремеслу люди. За отдельные деньги.

 ttimakina

link 6.08.2016 9:37 
Val61, ну не так категорично :) Если у переводчика прямой заказчик, а у заказчика нет верстальщиков и прочих ремесленников, а переводчик умеет и ему это оплачивают, то why бы и not? )

 tumanov

link 6.08.2016 10:25 
а если не оплачивают?

 ttimakina

link 6.08.2016 11:35 
tumanov, тогда вряд ли :) Но не категорически нет. It depends

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo