Subject: рус-укр gen. Всем добрый день! Кто подскажет, как правильно транслитерировать русскую фамилию Позёмнова на украинский? Поземнова или Позьомнова? Заранее благодарна!
|
Позьомнова |
Хм, а для чего ее транслитерировать если и в укр. и в рус. используется кириллица? Как транслитерировать фамилию Schneider на английский - Shnider? :) |
Может, в украинском нет буквы "ё"? |
|
link 26.07.2016 18:45 |
Позьомнова. Однозначно. У меня фамилия Лунёв и в паспорте записан как Луньов. Так что все правильно. |
Night_Spirit, в транслитерации вашей фамилии на русский язык возможны варианты, например Лунёфф. |
|
link 26.07.2016 20:18 |
Andy, зачем транслитерировать русскую фамилию на русский язык? |
если imcold это нужно для записи в паспорте, то возможны вариант. насколько знаю, даже распространенные русские имена (Николай, например) в украинских паспортах пишут иначе. |
|
link 26.07.2016 20:54 |
Это да. Видел разные варианты того же Николая. И Микола (Мыкола) и Ніколай. Правда, второй вариант встречается довольно редко. |
Вспоминаются пресловутые Шишкина и Шукшин... :) http://www.km.ru/news/byl_shishkin_stal_siskin_byl_pys ну и чешские приколы тоже: |
|
link 26.07.2016 21:23 |
Классика) |
|
link 27.07.2016 7:28 |
Татчерова такой же `прикол`, как и в русском - поехал с визитом к ОбамЕ )))) |
Бушу и Клинтону, забыли добавить. Не забывайте, что мужские фамилии в русском склоняются, а женские - нет. Обама - мужчина, если что. |
|
link 27.07.2016 8:58 |
А как же жена Обамы?:) |
обама нисимура и т.п. склоняются по первому склонению если мущины |
|
link 27.07.2016 12:53 |
Aiduza, дык и я про то же. Ну произносят они женские иностранные фамилии на свой манер, ну и что - прикола нет. Вот, если Обамыч увидит свою фамилию во всех наших склонениях - вот это прикол... |
You need to be logged in to post in the forum |