Subject: Long-term storage and consistent long-term retrieval psychiat. Подскажите, уважаемые, как правильно эти термины переводятся?Сокращенно - LTS and CLTR Контекст - тесты для оценки когнитивных нарушений (памяти, насколько я понимаю). Спасибо! |
Долговременная (долгосрочная) память и стабильное извлечение информации из памяти? |
не специалист, но рискну предположить: сохранение (какого-либо содержания) в долговременной памяти и своевременное (и надлежащее/последовательное) извлечение (этого содержания из нее) но это не термины :( |
Долговременная память - long-term memory (LTM), а это немного другое. Смысл-то понятен, хотелось бы знать, как у наших психологов принято это обзывать. |
длительное запоминание и полнота воспроизведения информации? |
Получилось так: Долговременное хранение информации и последовательное извлечение ее из долговоременной памяти. Спасибо всем за участие! |
You need to be logged in to post in the forum |