DictionaryForumContacts

 dao2812

link 15.07.2016 7:00 
Subject: Samples of the subscapularis tendon were also collected from the same patients med.
Помогите, пожалуйста, разобраться почему "Samples of the subscapularis tendon were also collected from the same patients" и как это перевести в контексте:

Fifteen supraspinatus tendon samples were collected from patients with rotator cuff tears undergoing shoulder surgery
Пятнадцать образцов сухожилий надостной мышцы получали у пациентов с разрывами мышц-вращателей плеча, подвергающихся операции на плечах

The mean age of the rotator cuff ruptured patients was 54 years (range, 35-70 years) - the mean tear size was 2.5cm.
Средний возраст пациентов с разрывами мышц-вращателtq плеча составлял 54 года (диапазон 35-70 лет) - средняя протяженность разрыва составляла 2,5 см.

Samples of the subscapularis tendon were also collected from the same patients.
У тех же самых пациентов получали образцы сухожилий подлопаточной мышцы.

Спасибо!

 glomurka

link 15.07.2016 7:49 
"с разрывами мышц-вращателей плеча" - в оригинале, вроде бы, не сказано, что речь о разрыве мышц - речь о вращательной манжете в целом. А в контексте изучения тендинопатий более вероятно, что рвались там не мышцы, а сухожилия.

 dao2812

link 15.07.2016 7:54 
да, это моя ошибка. сухожилия конечно же

вопрос "from the same patients". у пациентов той же группы, или у тех ж пациентов?

 dao2812

link 15.07.2016 8:05 
Помогите, пожалуйста, также перевести: "mean tear size " и "cross-sectional size of the rotator cuff tear"

the mean tear size was 2.5cm
The cross-sectional size of the rotator cuff tear was estimated and recorded as described previously

протяженность/длина разрыва и площадь поперечного сечения разрыва сухожилия мышцы-вращателя плеча?

 glomurka

link 15.07.2016 8:16 
"mean" из перевода пропала
касательно cross-sectional size - надо смотреть as described previously

 dao2812

link 15.07.2016 8:18 
да "средняя" длина

as described previously никакой ссылки) и ничего по тексту)

Посмотрю статью, на которой основан патент

 dao2812

link 15.07.2016 8:23 
ссылка за ссылкой. они ссылаются на статью http://www.jshoulderelbow.org/article/S1058-2746(02)00002-2/abstract

которая недоступна. первоначальная статья в nature
http://www.nature.com/ncomms/2015/150410/ncomms7774/full/ncomms7774.html#ref48

 dao2812

link 15.07.2016 8:30 
то что я понял. речь идет о полнослойном разрыве сухожилия. в первом случае размерность в см. во втором см2

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo