Subject: declined Pay Later authorization reversal transactions gen. Пожалуйста, помогите перевести.declined Pay Later authorization reversal transactions >Выражение встречается в следующем контексте:< This event bills the issuer weekly for declined Pay Later authorization reversal transactions. Заранее спасибо |
|
link 15.07.2016 19:47 |
This banking-related translation of yours seems to have some slightly odd/awkwardly-written English phrases in it. This one has lots of nouns in it, with no indication as to how they relate to each other. However, I assume it means something like EITHER: However, the meaning isn't at all clear. 'declined' is just a polite word for 'refused', of course. |
You need to be logged in to post in the forum |