Subject: crampling believe gen. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Два варианта: либо это стихи, записанные на слух кем-то неграмотным, либо косой гуглоперевод с неизвестного языка с опечатками. В любом случае непонятно, кто скрывается под словом your. Повзрослевший Кристофер Робин разговаривает с Винни-Пухом? |
Откуда эта фраза (из какого романа или рассказа? Из песни?). Что до этого и что после этого? |
You need to be logged in to post in the forum |