Subject: until after gen. Подскажите, правильно ли я перевел фразу:The X key is not displayed until after a given amount of time has elapsed for measurements which are performed without the Y key. Клавиша «Х» не будет отображаться до тех пор, пока не пройдет заданное количество времени для измерений, которые выполняются без нажатия клавиши «Y». Сильно меня смущает это "until after" |
Пусть неизвестного странника ничего не смущает. Он перевёл всё правильно. |
спасибки |
смысл верный, ну а по-русски это выражается примерно так Для измерений, выполняемых без нажатия клавиши 2, клавиша 1 отображается с определенной задержкой. |
можно to display - выводить на экран, появлаться на экране... ... клавиша Х не выводится на дисплей до ... истечения времени, необходимого на... |
You need to be logged in to post in the forum |