Subject: a few tricks up its immaculately-pressed sleeve nat.res. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Обыгрывается идиоматическое выражение. См.: http://idioms.thefreedictionary.com/have+a+trick+up+your+sleeve |
|
link 29.06.2016 20:11 |
trtrtr +1 It's a rather complex combination of: 'to have a trick up one's sleeve' means to have a plan or strategy that you keep secret but can use if you need to, as trtrtr's link says. It originally refers to cheating at card games, and 'trick' refers to a magician's 'card trick' in which he hides a playing card up his sleeve. In this case it probably means that the phone has features (things it's capable of doing) which aren't obvious when you first look at it, but which become obvious when you look at it more closely or when you start to use it. The author has adapted the idiom further by adding 'immaculately-pressed' (ie, immaculately-ironed) (sleeve) to say that the phone is also very appealing to the eye. Here's another example of the idiom 'to have a trick up one's sleeve': |
You need to be logged in to post in the forum |