DictionaryForumContacts

 Alex16

link 28.06.2016 20:16 
Subject: Applicability of Russian disclosure obligations law
Меморандум на тему:

Direct foreign offering and placement of securities by a Russian company

Далее:

Any issuance of securities by Russian companies (including banks) is regulated by Russian legislation, regardless of whether these securities are offered in Russia or abroad. This will, among other things, lead to:

a) Applicability of Russian disclosure rules and a necessity to issue a Russian prospectus.

<...>

Applicability of Russian disclosure obligations will also mean ongoing Russian reporting obligations with respect to the notes of a Russian issuer, which would not be the case for a conventional Eurobond offering.

Применимость установленных в России обязательств в отношении раскрытия информации?

Спасибо.

 ОксанаС.

link 28.06.2016 20:43 
обязательность установленных в РФ требований...?

 DUPLESSIS

link 28.06.2016 21:24 
Если они аппликабельны, то и обязательны. ;-)

 NC1

link 29.06.2016 0:42 
Я бы написал "необходимость раскрытия информации по правилам, установленным в России, и выпуска проспекта эмиссии на русском языке". Но "обязательность", которую предлагает ОксанаС., ничем не хуже...

 Alex16

link 29.06.2016 2:51 
Applicability: Если "применимость" поменять на "применение" или "необходимость применения", все встает на свои места.

 asocialite

link 29.06.2016 4:20 
в контексте правил (rules) это applicability однозначно означает что правила будут "применяться к" (кому-то/чему-то) - или действовать в отношении (кого-то/чего-то)
т.е. по смыслу то же, что "обязательность для"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo