Subject: порядок расчетов Помогите, пожалуйста, перевести:БАНК поддерживает на соответствующих корреспондентских счетах остатки в размере, определяемом как разница: сальдо принятых Денежных переводов УЧАСТНИКОМ, но не выданных СИСТЕМОЙ, уменьшаемое на сальдо принятых Денежных переводов СИСТЕМОЙ, но не выданных УЧАСТНИКОМ. Меня особенно затрудняет "в размере, определяемом как разница" Как сальдо перевести? как difference? или как? Заранее спасибо |
|
link 17.10.2005 11:34 |
разница=difference - why not? а сальдо здесь выглядит как total. |
Что-то мне подсказывает, что в случае со счетами для "сальдо" лучше подходит "balance". |
Помогите, пожалуйста, что-то никак не могу свести этот самый кусок! |
Коль: ну вот самый простой вариант: balances calculated as the difference between total... and total / calculated as total... net of/less total... |
You need to be logged in to post in the forum |