DictionaryForumContacts

 natik-87

link 17.06.2016 8:49 
Subject: ВАЗ gen.
Пожалуйста помогите перевести: "ВАЗ". В контексте: Каждый автомобилист знаком с классикой советского автомобилестроения – это ВАЗ.

Спасибо!

 tumanov

link 17.06.2016 8:50 
VAZ

 natik-87

link 17.06.2016 9:00 
Я бы тоже так перевела. Но это же сочетание русских букв по-английски. Может оно как-то переводится по-другому?

 Alky

link 17.06.2016 9:06 
AvtoVAZ is the Russian automobile manufacturer formerly known as VAZ but better known to the world under the trade name Lada.

 Supa Traslata

link 17.06.2016 9:22 
>>Но это же сочетание русских букв по-английски. >>

natik-87, а у вас в нике буквы английские, а цифры - русские. Как так?

 tumanov

link 17.06.2016 9:29 
Более того, оне даже арабские!!

 pashazu

link 17.06.2016 9:46 
Сколько ада в одном маленьком предложении!

ВАЗ - это завод, а классика советского автомобилестроения - это, например, автомобили "Жигули" и "Нива", насколько я знаю.

"Каждый автомобилист". Вот до чего патриотический подъем доводит, оказывается, во всем мире знают автомобили Lada. Ну а если имеются в виду автомобилисты стран бывшего СССР, то зачем это переводить на английский?

 Alky

link 17.06.2016 10:07 
*Сколько ада в одном маленьком предложении!* - Да уж... Как в капле воды...

*а классика советского автомобилестроения - это, например, автомобили "Жигули" и "Нива"* - "Победа"

 Erdferkel

link 17.06.2016 10:07 
это отсюда
http://majors-motors.ru/razborka-avto-vaz-v-ehngelse
там для разных городов предлагают
щас англичане как повалят за запчастями!

 Codeater

link 17.06.2016 17:58 
Шутки шутками, но Нивы в UK были не такой уж и экзотикой, как и LADA (какой еще VAZ?). Месить говно за городом на реальном "проходимце" 4x4 за смешные деньги - почему бы нет?

 Local

link 17.06.2016 18:32 
Мое эго когда-то было до крови раздрано фразой "В Сочи хоть раз отдыхал каждый человек...." из кино "Москва слезам не верит". Сейчас опять все осело, что не был знаком с классики советского автостроения и наверное уже не буду...

 pashazu

link 17.06.2016 18:52 
Erdferkel, ну а что, допустим, кто-нибудь из них посмотрит передачу Top Gear, где спецы из Lotus создают из нашей "лады" спортивный автомобиль, и решит повторить их подвиг. Заранее озаботившись вопросом приобретения запасных частей, наш воображаемый персонаж начнет поиск в интернете и увидит там что-то вроде "Any driver knows the name Lada which represents the classics of the Soviet autimotive industry". Майорс-моторс и айда закупаться!

 wow2

link 17.06.2016 18:58 
какие-то фантастические сценарии ... а вот если спросить как оно на самом деле: зачем и для кого перевод?

 Codeater

link 17.06.2016 19:00 
Мало ли для кого? Если каждый переводчик будет задумываться для кого перевод, да еще и подсказывать заказчику, что перевод ему на фиг не нужен ... вы вообще на чью мельницу льете? :))

 wow2

link 17.06.2016 19:05 
ну вообще ящетаю пусть каждый переводчик будет задумываться для кого (и зачем) перевод, да ... на чью мельницу, хм ... а пусть они сами решают чья она ;)

 pashazu

link 17.06.2016 19:34 
В данном случае "для кого и зачем перевод" по меньшей мере влияет на то, как передать "ВАЗ".

 Local

link 17.06.2016 19:38 
Можно прикинуть, как это будет смотреться со стороны:
Что-то в этом роде:
Каждый автомобилист знаком с классикой немецкого автомобилестроения – это "Трабант".

 Codeater

link 17.06.2016 19:42 
Ну в общем, трабби, ... это классика .. немецкого, ну а какого не японского же? трабантостроения! ))

 pashazu

link 17.06.2016 19:49 
А "Йомабиль" тогда что?

 Codeater

link 17.06.2016 19:59 
Большая разница. Спросите любого гэдээровца за Трабант. Что копейка, что трабби, - это реально уважаемые тачки. Это история, if you will. А что такое йомабиль я не знаю и знать не хочу. )

 DUPLESSIS

link 17.06.2016 20:06 
pashazu +1. @natik-87, вы бы поведали, что это у вас за текст такой... зажигательно обещающий.

 pashazu

link 17.06.2016 20:10 
Codeater, )) "Йомабиль" - теперь тоже история, но другая.

 pashazu

link 17.06.2016 20:14 
DUPLESSIS, вся интрига пропадет.)

 Erdferkel

link 17.06.2016 20:24 
"Спросите любого гэдээровца за Трабант" - а как оно пахло! этот запах ГДР было ни с чем не спутать - двухтактовый выхлоп и буроугольные брикеты...
недавно здесь на парковке видела - но требуха наверняка другая
а Нивы давненько не попадались (раньше бывало)

 DUPLESSIS

link 17.06.2016 20:37 
Это не двухтактность пахла, а наличие дрянного синтетического масла в бензине. Не удивлюсь, если немцы в бак отработанной картерное лили.
Двухтактники не все без масляной системы выпускаются (я не о "Трабанте" и мотоциклах, это уже предел минимализма). Двухтактные дизеля с масляными системами ВСЕГДА.

 DUPLESSIS

link 17.06.2016 20:46 
Кстати, двигун "Траби" можно был против часовой запустить, и он работал! Если тяговое реле задом наперед поставить, или умудриться ручкой против хода крутануть.

 Erdferkel

link 17.06.2016 20:54 
да, сейчас вот прочитала, что они на топливной бензино-масляной смеси работали
отдельной смазки не было, так что лить нечего было

 DUPLESSIS

link 17.06.2016 21:07 
Они забирали отработку после ТО у владельцев других машин, с масляной системой (тех же "Лад" или "Вартбургов" после 1988 г. выпуска). Обоим был профит: трабовцы экономили на дорогом Zweitaktmotoröl (c низкозольной касторкой), а у доноров не было головняка с утилизацией отработки.

У Траби еще была фича: после продолжительной нагрузки двигун мог работать при выключенном зажигании.

 Erdferkel

link 17.06.2016 21:22 
после 1988 и в конструкции Траби чегототам изменили, аромату меньше стало
мне запомнилось, что при езде ощущение было такое, что сидишь прямо на асфальте :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL