DictionaryForumContacts

 luizella

link 16.06.2016 5:25 
Subject: отсутствие отца gen.
Пожалуйста, помогите перевести:<справка об отсутствии отца>Выражение встречается в следующем контексте:<Я предоставила документ об отсутствии отца>Заранее спасибо

 Alky

link 16.06.2016 5:30 
Дева Мария?! А справку кто выдал?!!!

 luizella

link 16.06.2016 5:35 
Alky, она самая. Справку выдал ЗАГС.

 Alky

link 16.06.2016 5:36 
Single-parent (fatherless) family certificate

 luizella

link 16.06.2016 5:38 
Спасибо

 luizella

link 16.06.2016 5:45 
А "заверенная нотариально"?

 Alky

link 16.06.2016 6:01 
В МТ есть "нотариальное заверение"

 Sam1

link 16.06.2016 19:04 
ИМХО документом об отсутствии отца является свидетельство о рождении, выданное ЕМНИП тем же ЗАГСом, в котором в графе отец стоит прочерк. Зачем ЗАГСу еще писать справка - удостоверяем, что в графе отец никто не указан.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo