Subject: отсутствие отца gen. Пожалуйста, помогите перевести:<справка об отсутствии отца>Выражение встречается в следующем контексте:<Я предоставила документ об отсутствии отца>Заранее спасибо
|
Дева Мария?! А справку кто выдал?!!! |
Alky, она самая. Справку выдал ЗАГС. |
Single-parent (fatherless) family certificate |
Спасибо |
А "заверенная нотариально"? |
В МТ есть "нотариальное заверение" |
ИМХО документом об отсутствии отца является свидетельство о рождении, выданное ЕМНИП тем же ЗАГСом, в котором в графе отец стоит прочерк. Зачем ЗАГСу еще писать справка - удостоверяем, что в графе отец никто не указан. |
You need to be logged in to post in the forum |