Subject: В чем смысл переводческих конкурсов? gen. Если, например, там в качестве приза не деньги, а только сертификат участия? Прилепить как-то в резюме это можно?
|
Да нет. Игрой в бисер занимаемся. И это серьёзно. |
прилепить можно. еще наклеить куда-нибудь, и даже обклеить ими что-то можно. |
|
link 5.06.2016 13:58 |
если кто спросит, скажите, что я разрешил |
|
link 5.06.2016 17:24 |
наверное аскер как бы пытается спросить, а выйдет ли из этого что-то хорошее мой ответ будет такой, что скорее нет чем да интервьюируя людей по моей профессии (не переводчиков, хотя в каком-то смысле да), мы видим ясно: чем короче резюме, тем лучше YMMV, но я б забил на все эти конкурсы. лучше поступить падаваном к хорошему мастеру - и навык нарастет, и работа будет |
лучше поступить падаваном к хорошему мастеру - и навык нарастет, и работа будет asocialite, это Вы об устройстве в штат? (Ведь при фрилансе хорошему мастеру-то, наверно, не очень много смысла "возиться" с "многообещающим" новичком, ожидая "нарастания навыка"?) |
|
link 6.06.2016 8:59 |
>>у нас интервьюеру предлагается просто сесть и продемонстрировать навык.>> А не наоборот? |
да как и в любых других конкурсах и соревнованиях - собственное ЧСВ потешить |
ну а почему сразу не деньги? разве нет конкурсов, в которых приз - деньги? |
|
link 7.06.2016 13:09 |
... и разве нельзя прилепить в резюме деньги? |
|
link 7.06.2016 13:37 |
Ни в коем случае нельзя участвовать ни в каких конкурсах. Это может быть опасно. Чаще всего конкурсы устраивают мошенники, которые хотят нажиться на молодых дарованиях. Чтобы избежать этого, молодым дарованиям следует сидеть дома, зависать в соцсетях и жаловаться на недостаток возможностей для самореализации. |
По имеющимся непроверенным сведениям, мастер Sjoe! набрал минигруппу упомянутых падаванов. То ли пять, то ли шесть внемлющих слушательниц. Три, насколько мне известно, здесь спорадически |
|
link 9.06.2016 4:44 |
интервьюируемому, мда |
You need to be logged in to post in the forum |