Subject: Компьютеризированная плосковязальная машина textile Господа, очень нужна помощь - вдруг кто-нибудь уже сталкивался с подобным. Инструкция к оборудованию (см. тему) написана на англ.языке китайскими братьями. Многих терминов нет нигде (поэтому к Гуглу просьба не отсылать).Если хотя бы интуитивно понимаете, о чем идет речь - помогите, пожалуйста. Контекст: пункт называется "Description of Each Action Triangle" Далее такие моменты (орфография и грамматика оригинала): Огромное спасибо всем ответившим. |
Erdferkel, похоже, это оно и есть... Патенты я изучал тоже, но именно этот как-то не попался. Спасибо большое! (теперь будем знать, что "batching" - это, оказывается, "устройство по приведению трикотажной ткани в движение :))))) |
You need to be logged in to post in the forum |