Subject: notice in the form prescribed by a governmental agency pharm. Also described herein are kits comprising one or more antigen-binding constructs.Individual components of the kit would be packaged in separate containers and, "associated with such containers, can be a notice in the form prescribed by a governmental agency" regulating the manufacture, use or sale of pharmaceuticals or biological products, which notice reflects approval by the agency of manufacture, use or sale. The kit may optionally contain instructions or directions outlining the method of use or administration regimen for the antigen-binding construct. как правильно перевести "associated with such containers, can be a notice in the form prescribed by a governmental agency" Спасибо! |
в соответствии с формой, указанной государственным органом, может быть выдано уведомление, относящееся к такой таре |
|
link 23.05.2016 17:19 |
'a notice in the form prescribed by a governmental agency' = 'a notice of the type laid down by a governmental agency'. In other words, a relevant governmental agency (the Health Ministry?) will issue instructions on the size/colour/layout/wording of the notice. |
You need to be logged in to post in the forum |