Subject: Как корректно перевести предложение? gen. A lot of work also relies on creativity and teamwork these days, which also means employees keep in touch because they also want to.
|
Посмотреть значение каждого слова в словаре, подставить русские значения вместо английских слов, прочитать получившийся русский варианта и, напоследок, русскую фразу отредактировать. |
Here you go :) a lot of work - много работы |
А что не гуглом то "дыры закрыть"? :) |
просят "корректно" |
получился бессмысленный перевод |
|
link 22.05.2016 16:04 |
Теперь надо вдохнуть в него смысл. |
А этого пункта алгоритм Туманова не предусматривает. :-) Смысл должен сам получаться, автоматически, в результате механических манипуляций со словарь. |
|
link 22.05.2016 16:51 |
Туманов просто пропустил:) |
Туманова дурак назвать нельзя зачем рыбная места выдавать? :0) немножко творчества из своя голова добавлять всегда нада... |
|
link 1.06.2016 7:04 |
На сегодняшний день большая часть работ зависит от проявления инициативности и командного взаимодействия (слаженной работы), что также подразумевает стремление к сплоченности коллектива. |
You need to be logged in to post in the forum |