DictionaryForumContacts

 Parker88

link 18.05.2016 11:28 
Subject: Vessel / Flag gen.
Подскажите, пожалуйста!

В грузовом манифесте в графе Vessel / Flag написано название судна, а затем флаг, например, Norwegian (то есть прилагательное). Как вы считаете, нужно переводить тоже прилагательным? Норвежский? Датский? Кипрский? и т.д. Или записывать название страны в именительном падеже? Норвегия? Дания? Кипр? Или название страны в родительном падеже? Норвегии? Дании? Кипра?

Буду признательна за помощь!

 Aiduza

link 18.05.2016 11:33 
Я бы написал в именительном ("Норвегия").
Да, обычно говорят "судно под норвежским флагом", но в манифесте лучше не усложнять задачу целевой аудитории. Пусть она сама прилагательные додумывает. :)

 grachik

link 18.05.2016 11:35 
в именительном падеже

или под флагом Норвегии

 Parker88

link 18.05.2016 11:42 
Спасибо большое!!! Я сама писала название страны в именительном падеже. Но вот заказчик попросил проверить несколько переводов ( у них как образец были мои), и кое-что изменил, на мой взгляд, не в лучшую сторону.

Спасибо!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL