Subject: Market in gen. Помогите перевести фразу, пожалуйста - the market in economic gloom.Контекст- Events in Brazil have revived the market in economic gloom. Заранее спасибо. |
Перевести фразу the market in economic gloom? Эта фраза означает плачевное состояние дел на рынке. При буквальном подходе мог бы появиться какой-нибудь "рынок в потемках", хотя вряд ли такой перевод будет грамотным с точки зрения русского языка. |
рынок в упадке |
|
link 13.05.2016 14:17 |
A.Rezvov+1, muzungu+1. 'Рынок в ....' (said slightly sarcastically). |
You need to be logged in to post in the forum |