DictionaryForumContacts

 sesar

link 10.05.2016 10:05 
Subject: антенны и радиолокация gen.
Прошу помочь с переводом всего этого предложения. Не понятно, что такое "Zenith Deck и Feed spillover"

Zenith deck mounting offered a number of system design and performance advantages including (1) lowest overall spun mass/inertia; (2) lowest RF transmission line losses to the radiometer and radar; and (3) lowest overall system noise temperature for radiometer measurements because most feed spillover ‘sees' cold space.

 Oleg Sollogub

link 10.05.2016 10:21 
Зенитный - значит направленный вверх (nadir - вниз)
Zenith deck - верхняя крышка, палуба, площадка, платформа

spillover есть в MT:
антенн. мощность облучателя , не перехватываемая зеркалом; мощность облучателя , не перехватываемая линзой

Картинки в вашем тексте тоже есть
https://directory.eoportal.org/web/eoportal/satellite-missions/s/smap
https://eoportal.org/web/eoportal/satellite-missions/content/-/article/smap

 sesar

link 10.05.2016 10:25 
Спасибо! И все таки, как в целом прозвучит все предложение?

 Liquid_Sun

link 10.05.2016 10:43 
Конструкция с установкой на платформе вверх обеспечивает ряд преимуществ для варианта исполнения системы и ее эксплуатационных характеристик, в том числе: 1) наименьший суммарный коэффициент "масса-инерция" при вращении; 2) наименьшие потери в радиоканале передачи на радиометр и радар; и 3) наименьшее значение суммарной шумовой температуры системы для целей радиометрических измерений по той причине, что входная мощность облучателя, не перехватываемая линзой, "видит" холодный космос.

 sesar

link 10.05.2016 10:50 
Большое спасибо!

 Alky

link 10.05.2016 11:47 
*входная мощность облучателя, не перехватываемая линзой, "видит" холодный космос* - Бессмыслица. Spillover здесь больше похоже на "прием по боковым лепесткам диаграммы направленности".

 Liquid_Sun

link 10.05.2016 11:48 
Не бессмысленный перевод предоставь, а?

 Alky

link 10.05.2016 11:53 
В данном случае - затрудняюсь. Но от этого бессмыслицу вижу не менее отчетливо. Это примерно как с кафельной плиткой: сам не кладу, но что тут сикось-накось положено - вижу.

 Liquid_Sun

link 10.05.2016 11:59 
Вывод: Для того, чтобы говорить о том, что имеет смысл, а что не имеет, достаточно просто не плавать в теме. Про диаграммы направленности я уж промолчу... Хочется опять вернуться во времена Коррозионноустойчивый; в коррозионноустойчивом исполнении с каучуковым покрытием седла ?

 muzungu

link 10.05.2016 13:17 
Чтобы не плавать в теме, пришлось обратиться к специалисту.
Специалист сказал, что используемая в тексте терминология у нас не применяется, но смысл улавливается следующий.

Верхнее расположение антенны дает ряд преимуществ, так как уменьшается влияние различных паразитных сигналов от предметов, расположенных внизу/у земли.
(2) lowest RF transmission line losses to the radiometer and radar
Понятие "радиометр" в радиолокации отсутствует, здесь под ним следует понимать приемник, который не может быть отделен от радара - он его часть (это о трудностях перевода radiometer and radar).
Также, речь не о потерях в канале передачи. Так как антенна расположена высоко от земли, влияние ближайших местных предметов на прием сигналов минимально, что позволяет настроить приемник на более высокую чувствительность, т.е. понизить уровень шумовой температуры и, таким образом, принимать даже те слабые сигналы, которые были бы (в случае иного размещения антенны) отсечены по темп. шуму = оказались бы ниже уровня шума (вот какие потери имеются в виду).
Для справки: Лучший прием обеспечивается ночью, когда нет помех от солнца (считается, что от луны помех нет). Шумовая температура обычно находится на уровне 50-70 град. Кельвина.

(3) lowest overall system noise temperature for radiometer measurements because most feed spillover ‘sees' cold space.
Здесь for radiometer measurements - при измерении радиоприемника, хотя это, опять же, не наша терминология.
most feed spillover ‘sees' cold space - т.к. большинство паразитных сигналов оказываются в "холодной зоне", т.е. ниже шумовой температуры.

 Liquid_Sun

link 10.05.2016 13:22 
Также, речь не о потерях в канале передачи. .... (в случае иного размещения антенны) отсечены по темп. шуму = оказались бы ниже уровня шума (вот какие потери имеются в виду).
Обоснование есть? В тексте явно указан тракт на то, куда передается сигнал, додумывать легко, безусловно.
most feed spillover ‘sees' cold space - http://ntrs.nasa.gov/archive/nasa/casi.ntrs.nasa.gov/19800019174.pdf certain portions are illegible

 muzungu

link 10.05.2016 13:33 
LS, специалист читал ваш вариант, но отклонил его.

 Liquid_Sun

link 10.05.2016 13:37 
muzungu, 16:33, на словах можно заявлять все, что угодно, да, и еще, кроме пространной простыни в 16:17 и отсутствия перевода (Subj 10.05.2016 13:05), я не вижу ни одной начатой ефрейторской мысли, не говорю уже даже о законченной.

 muzungu

link 10.05.2016 13:48 
LS, это не мой перевод, это - интерпретация реальных спецов (аж двух) по космическим РЛС. Так что, я кагбэ ни при чем.

 Liquid_Sun

link 10.05.2016 14:02 
Пост в 16:48 намекает на отсутствие логической связи в лицах у поста в 16:33, muzungu. Так перевод будет или лишь бы потрещать ?, например, как вот здесь: muzungu 27.04.2016 11:32
**объективной истины**

Оксюморон! В отличие от правды, которая у каждого своя, истина всегда одна! :)
http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=333702&l1=1&l2=2

 muzungu

link 10.05.2016 14:06 
Вы мою летопись ведете? Типа, "житие мое"? Теперь думаю, должно ли это мне льстить...

 Liquid_Sun

link 10.05.2016 14:08 
Нет, у меня есть гораздо более ответственные и общественно полезные дела, muzungu.

 muzungu

link 10.05.2016 14:21 
Я горжусь вами, LS!

 Oleg Sollogub

link 11.05.2016 7:37 
Сорри, вчера некогда было развить тему. Отвечу сегодня, если еще не поздно.

Радиометр - это, конечно, приемник, но он не от этого радара. Он работает сам по себе, измеряет естественное излучение. Его можно так и перевести - радиометр.

"Кроме радара, на SMAP установлен радиометр, измеряющий естественное микроволновое излучение Земли на частоте 1,4 гигагерц." http://nplus1.ru/news/2015/04/23/soil-moisture

Эти радиометр и радар используют общий облучатель и рефлектор.
"The SMAP mission concept includes an L-band radiometer and an L-band high-resolution radar that share a single feedhorn and parabolic mesh reflector." http://directory.eoportal.org/web/eoportal/satellite-missions/s/smap

"lowest RF transmission line losses to the radiometer and radar" - речь именно конкретно о потерях в линии передачи, т.е. в фидере. Не называем это каналом, неправильно поймут.

Термин spillover у нас действительно не имеет эквивалента.
Поскольку речь шла о радиометре (приемнике), то перевод "мощность облучателя , не перехватываемая ...", на который я ранее сослался, не годится. Похоже, не обойтись без диаграммы направленности, о которой писал Alky. Типа того, что часть диаграммы направленности, выходящая за пределы рефлектора (это могут быть, в частности, и боковые лепестки, но не обязательно именно "лепестки"!), видит (принимает) лишь холодное космическое небо.

Там облучатель (feedhorn, рупор) направлен вверх (в зенит), а рефлектор находится над ним. Он собирает излучение с Земли и отражает его вниз, на этот самый рупор. Если что-то попадет в приемник мимо рефлектора, это будет излучение сверху, то есть слабое (холодное) излучение космоса. Оно гораздо слабее полезного (наблюдаемого) излучения Земли, поэтому сильно не мешает. В этом и состоит описываемое премущество размещения оборудования именно на верхней (зенитной) платформе.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo