DictionaryForumContacts

 Caudilho

link 10.05.2016 8:35 
Subject: Условное предложение с if gen.
Собственно ссылка на статью для понимания контекста:
http://espn.go.com/nfl/story/_/id/15483647/tyreek-hill-kansas-city-chiefs-fans-right-mad-was-picked

Hill said he was unaware of the controversy in Kansas City that surrounds him and that he hadn't considered the consequences if he's involved in a similar incident again.

Насколько мне хватает моих знаний грамматики если в придаточном предложении стоит глагол в настоящем времени (а в нашем случае вспомогательный глагол to be употреблен в настоящем времени, страдательный залог), то в главном предложении глагол должен быть либо в настоящем, либо в будущем времени. А почему тогда в моем примере глагол в главном предложении (hadn't considered) стоит в Past Perfect?

 Liquid_Sun

link 10.05.2016 9:05 
Разбейте так: [Hill said ] that 1) { he was unaware of the controversy in Kansas City }+{ 3) that surrounds him } and 2) that { he hadn't considered the consequences } 4) whether/if { he(wa)'s involved in a similar incident again }.
Исключительно функционально.

 Caudilho

link 10.05.2016 9:53 
Хм... Я почему-то раньше думал, что he`s это сокращенное от he is... Спасибо.

 Liquid_Sun

link 10.05.2016 9:55 
Не всегда. Может и he has помимо he was/he is.
Past Perfect там стоит из-за того, что Хилль сказал, а не говорит.

 Amor 71

link 10.05.2016 10:56 
he IS

 Caudilho

link 10.05.2016 11:00 
И кому верить?))

 Liquid_Sun

link 10.05.2016 11:02 
По правилам секвенции тенсов там не будет IS.

 muzungu

link 10.05.2016 11:06 
Hill said he was unaware - Хилл сказал, что не знает (не знает на момент говорения)
and that he hadn't considered - и что он не рассматривал/учитывал последствий (не рассматривал до момента говорения)

he's = he is (никогда не встречал сокращения was до s)

 Amor 71

link 10.05.2016 11:09 
В данном предложении стоит "is", но я думаю, это не совсем верно, хоть и не безграмотно.
Должно быть "were"

 Liquid_Sun

link 10.05.2016 11:15 
В штатовском случае, Amor 71, was вместо were по всем канонам.

 Amor 71

link 10.05.2016 11:21 
Да так тоже говорят. Но muzungu правильно заметил, was не сокращают так.

 kentgrant

link 10.05.2016 17:47 
One mistake hasn't been discovered by all of you, guys, yet: "... of the controversy in Kansas City that surroundS him..." There ought to be used "surrounded", to the best of my knowledge of the English grammar and the personal belief of the Russian native speaker.

 натрикс

link 10.05.2016 18:22 
знаете, один очень более чем авторитетный переводчик, чье имя здесь регулярно всплывает в качестве "образца для равнения" и называть которое я не стану по понятным причинам, сказал мне когда-то при обсуждении перевода одного репортажа (примерно): вы (я) ошибаетесь. в газетных статьях и прочих report-ах уже очень давно сложилась практика НЕ СОБЛЮДАТЬ согласование времен. это нормально.
что мы, собственно, и наблюдаем в цитируемой статье, начиная с самого начала:
*Rookie wide receiver Tyreek Hill said he understands the negative reaction*
и далее по всему тексту...
пониманию это не мешает, на перевод не влияет, ну и вот...чо еще надо?:))

 wow2

link 10.05.2016 18:23 
"а поговорить?"

 Amor 71

link 11.05.2016 2:05 
///There ought to be used "surrounded"///
not necessary.
"he was unaware of the controversy in Kansas City that surrounds him" - is fine.

 Caudilho

link 11.05.2016 6:38 
Нашел такую статью о том, когда не используется согласование времен
http://web.ku.edu/~edit/not.html

1. Direct quotations
2. It does not apply when the attribution is not at the beginning of a sentence
3. It does not apply when the rule involves the habitual or when it makes the speaker sound silly

 Liquid_Sun

link 11.05.2016 7:07 
Kansas City that surrounds him попадает в постоянное действующее понятие (habitual) без относительно к моменту говорения Хилля.

 Caudilho

link 11.05.2016 7:23 
Liquid_Sun, а разве surround относится к Канзас Сити, а не к controversy? Насколько я понял суть той части предложения, Хилл сказал, что он не в курсе споров в Казнас Сити вокруг него. То есть не в курсе споров, полемики относительно личности Хилла.

 Liquid_Sun

link 11.05.2016 7:33 
Я не Хилль, я не знаю, что он имел в виду, Caudilho. Исключительно разбор полетов Канзас-сити.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo