DictionaryForumContacts

 Caudilho

link 5.05.2016 19:51 
Subject: Где деньги, Зин? gen.
Собственно ссылка на статью вот:
http://espn.go.com/blog/oakland-raiders/post/_/id/14572/las-vegas-raiders-owner-mark-davis-serious-about-move-to-sin-city

В статье мне не совсем понятно последнее предложение из следующего абзаца:

Davis insists he is not using Las Vegas as leverage for a new stadium in Oakland. It raised more than a few eyebrows and hackles in the Bay Area when Davis pledged $500 million to Las Vegas. Fans want to know where that money was for a new stadium in Oakland.

"Болельщики хотят знать, где были деньги на новый стадион в Окленде"? И вообще о какой именно части денег идет речь (я про "where that money was")? Так вроде же из статьи понятно, что часть собственных денег дает Марк Дэвис, а оставшуюся часть должны собрать другие инвесторы либо налогоплательщики. Или фаны вопрошают о 500 миллионах, предложенных Вегасу? Может я не так перевожу?

Кроме того, почему money was? Почему прошедшее время?

Слова в предложении знакомые, а смысла в предложении вообще не вижу. Я знаю английский только в рамках школьной программы и по универу, так что прошу тряпками в меня не кидаться.

 Amor 71

link 5.05.2016 20:05 
глазастый студент.

Fans want to know WHETHER that money was for a new stadium in Oakland.
болельщиков интересует, не те ли это 500 миллионов, которые он обещал оклендскому стадиону.

 Local

link 6.05.2016 3:26 
В оригинале WHERE.
Мне кажется там THAT money не в смысле "те самые" деньги, а просто "где были те деньги когда они были нужны для стадиона в Окленде"

 Caudilho

link 6.05.2016 3:59 
Локал, спасибо. Я тоже думал об этом, но смысл им об этом спрашивать? Хозяин клуба вроде и не говорил, что у него нет этих 500 миллионов. У него для Окленда деньги есть, но к ним надо добавить еще дополнительные инвестиции, чтобы можно было построить стадион в Окленде.

 Linch

link 6.05.2016 4:30 
Окленд, Auckland

 Caudilho

link 6.05.2016 5:42 
Линч, Вы путаете американский Oakland и новозеландский Auckland.

 trtrtr

link 6.05.2016 6:27 
Where is the money, Zina?

 trtrtr

link 6.05.2016 6:47 
Прошу прощения, сначала ответил, потом прочитал вопрос, как всегда.

 Caudilho

link 6.05.2016 7:02 
Почитал еще раз статью и соглашусь всё-таки с Локалом. Фанаты знали, что на строительство стадиона в Окленде нужны деньги, которых нет, но не знали специфику финансирования. А тут - бац! - владелец клуба едет в Вегас и обещает 500 лямов. Тут и у меня (будь я болельщиком Рэйдерс) встанет вопрос: "А где были те деньги [те, которые предложили Вегасу], которые нужны на новый стадион в Окленде?"

И у уже в следующем абзаце Марк Дэвис объясняет про то, что ранее обещал дать 500 миллионов и на стадион для Окленда, но при условии софинансирования.

 00002

link 6.05.2016 7:20 
А я бы согласился с Amor 71. Опечатки бывают и в оригиналах тоже :-) "Индивидуальная особенность речи" тоже может быть. В любом случае, я так понял, что болельщики дружно задали себе вопрос: "стоп, так он же ж эти деньги обещал дать на стадион у нас, в Окленде?!"

Все-таки 500 миллионов долларов это не та сумма, даже для крупного финансиста, которыми разбрасываются в разные стороны независимо. Тем более на строительство двух крупных стадионов недалеко друг от друга и для одной и той же команды. Вопрос, очевидно, стоит или – или.

То есть он обещал эти деньги на стадион в Окленде, но там не сложилось, не доложилось (одних этих денег для стадиона недостаточно, это только затравка, еще столько или два раза столько должны доложить другие, в т.ч. местные власти, наверное), поэтому он решил теперь строить в другом месте, там вроде охотнее докладывают.

 гарпия

link 6.05.2016 7:44 
как построено предложение, то whether , конечно, больше подходит
а если оставить where, то должно было быть
Fans want to know where that money for a new stadium in Oakland _was_.
в общем, выбирай на вкус :)

 trtrtr

link 6.05.2016 7:48 
А мне кажется, что Local прав.

 00002

link 6.05.2016 8:15 
Выбирать можно на вкус, на цвет, но по контексту не подходит другой вариант – "а что ж этих денег-то не было, когда о стадионе в Окленде шла речь?" По контексту как раз эти-то 500 мил.д. были и для стадиона в Окленде, он-то их предлагал и там, но там как раз "со стороны Окленда" денег не нашлось.

 trtrtr

link 6.05.2016 8:17 
Ну может быть. Я только абзац выше прочитал. Контекст - вещь железобетонная.

 00002

link 6.05.2016 8:27 
С другой стороны они (фаны) могли и не знать, что он и на Окленд давал:

– а че ж нам-то не дал? им дал, а нам нет, да?
– так я ж давал, ребята, вы ж не взяли
– а, вона как, мы не взяли...

 ОксанаС.

link 6.05.2016 8:28 
по-моему, д.б. where.... from

 Fructo

link 7.05.2016 16:34 
where не опечатывается как whether

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo