Subject: Tutor Agreement notar. Уважаемые переводчики,Я, как юрист, часто сталкиваюсь с словом "Tutor Agreement", однако ни в словаре, ни на форуме перевода не нашел. Поделитесь своими знаниями и опытом, подскажите пожалуйста, как переводится данное слово точнее. |
|
link 2.05.2016 13:20 |
Serke, имхо, как юристу, вам должно быть виднее, как правильно назвать договор между обучающимся и преподавателем. Договор об оказании (платных дополнительных) образовательных услуг? В любом случае, как мне кажется, исходить нужно из содержания договора, и из имеющейся юрпрактики в РФ. |
You need to be logged in to post in the forum |