DictionaryForumContacts

 chermasik

link 14.04.2016 21:41 
Subject: SOCIAL TREATMENT - как перевести? NGO
PROVISION OF SOCIAL SERVICES AT PERMANENT ESTABLISHMENT OF SOCIAL TREATMENT - как правильно перевести? у меня пока получилось только "Предоставление социального обеспечения в постоянном представительстве ..."

 гарпия

link 15.04.2016 4:08 
вот здесь
http://tinyurl.com/hsaslj2
даётся определение и мне показалось, что это не совсем просто соц.обеспечение (раз там речь идёт о coping with social problems)
есть ещё соц. защита/соц. помощь и т.п.

 anach

link 15.04.2016 4:22 
как гарпия сказала: SOCIAL TREATMENT - социальные выплаты/социальная помощь

 Alky

link 15.04.2016 4:49 
Не могу посмотреть по ссылке, но мне это представляется (плохим) переводом с такого русского оригинала: Оказание социальных услуг в постоянно действующем учреждении социального обеспечения.

 chermasik

link 15.04.2016 5:33 
спасибо)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo