DictionaryForumContacts

 Dina-Raf

link 14.10.2005 13:19 
Subject: non-marine/non-lacustrine setting
Добрый вечер! Помогите перевести:
The reservoir is a clastic reservoir deposited in a marginal to non-marine/non-lacustrine setting. Marine setting в мультитране морские условия, вот у меня и вышло вот такое предложение:
Коллектор состоит из кластических отложений, образовавшихся в прибрежных и вне морских/вне озерных условиях. Чувствую, что имеет место утеря части информации и эти "не" условия что-то тоже вызывают подозрение, но пока это все, что приходит мне в голову.
Заранее спасибо!

 10-4

link 14.10.2005 14:28 
Пласт-коллектор сложен обломочными отложениями, накопление которых шло в в условиях прибрежных зонах морских и озерных водоемов или вне пределов этих водоемов.

 10-4

link 14.10.2005 14:30 
зонах = зон

 Dina-Raf

link 15.10.2005 8:38 
Спасибо БОЛЬШОЕ!!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo