DictionaryForumContacts

 DictionaryUser

link 12.04.2016 22:43 
Subject: Подскажите пожалуйста как правильно gen.
Здравствуйте. Перевожу текст с английского, дается адрес в Корее:
154 Sinseong-ro(sinseong-dong 482), Yuseong-gu, Daejeon, 34109, Korea.

Подскажите пожалуйста, можно ли так его и оставить (и перевести только город и страну), ато я даже не знаю как это правильно по-русски передать =)
Правда, на английском-то его транслитерировали..
Поэтому, если таки надо транслитерировать, не мог бы кто-нибудь мне подсказать как этот адрес правильно передать.
Заранее благодарна

 DictionaryUser

link 12.04.2016 22:55 
Забыла сказать, тип текста: информационная брошюра

 DictionaryUser

link 13.04.2016 3:34 
Насчет аргумента, что транслитерировали на английский, это я сглупила =) тут понятно что полезно сделать вид более понятным посредством международного языка =)
Ну, я часто глупые вещи ляпаю=)
Но все-таки подскажите, правильно ли оставлять в таком же виде или нужно преобразовать это все в кириллицу..

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL