Subject: strategic overview of positions (урег. споров) gen. помогите, пожалуйста, перевести "strategic overview of their positions""....the mediator facilitates negotiation among the parties to help them identify interests, develop settlement options and overcome barriers to settlement. The mediator assists parties to take a strategic overview of their positions, even if no settlement is reached." стратегический анализ их позиций? спасибо! |
м.б., " помогает каждой из сторон взглянуть на свою позицию стратегически, ..." или "стратегический анализ / обзор" ? |
пока написала "стратегический анализ" |
Здравствуйте, м.б. "посредник помогает конфликтующим сторонам взглянуть на их позицию с точки зрения стратегических целей..." Т.е. дает возможность отсрочить или даже предотвратить конфликт по принципу: "Ой, а оно вам надо!" :) |
По-моему, составить представление/осмыслить/выяснить/понять с прицелом на будущее (в дальнейшем будут исходить из такого понимания) позиции сторон... |
to overview - to view over again. стратегический пересмотр позиций? |
Там не пересматривают:) 1) общее представление (о каком-л. предмете); впечатление в общих чертах 2) (беглый) обзор (деятельности и т. п.) Большой англо-русский словарь в 3-х томах, 1994 г. Под общим руководством акад. Ю. Д. Апресяна и проф. Э. М. Медниковой А стратегический/с прицелом на будущее, потому что "Стратегией называют метод планирования какой-либо деятельности на длительную перспективу" Сегодня проиграем, а завтра крупно выиграем. |
вдогон: выяснить... важно с точки зрения стратегии |
большое спасибо, стало яснее))) |
overview здесь - анализ, обзор |
спасибо! подтвердили мой вариант |
You need to be logged in to post in the forum |