DictionaryForumContacts

 Анна Ф

link 8.04.2016 6:03 
Subject: bowling bag gen.
коллеги, переводим, как "сумка для боулинга" и "спортивная сумка", так?
не каждая русская девушка, тетечка и бабушка ходит в боулинг, но такую сумку купят многие
как не отпугнуть?
и картинку тоже покажу

 Анна Ф

link 8.04.2016 6:07 

 Анна Ф

link 8.04.2016 6:07 
описание на сайте
www.phiverivers.com

 Анна Ф

link 8.04.2016 6:08 
PR1080

 trtrtr

link 8.04.2016 6:30 
Анна Ф, доброе утро! Почему вы разбили вопрос на несколько "постов", неужели нельзя одним было спросить?

 trtrtr

link 8.04.2016 6:46 
Извините, просто не с той ноги встал.

 Анна Ф

link 8.04.2016 6:49 
Доброе! Идеи есть? Как представить в переводе "сумку для боулинга"? Консервативные потребители эту позицию пролистают сразу же. Если переведу буквально.
Поскольку вы, как правило, вежливый и дружелюбный, отвечу на ваш вопрос. Ответ такой. У всех все по-разному получается, тр. Особенно тогда, когда делаешь несколько дел одновременно. Ну так как с переводом?)

 trtrtr

link 8.04.2016 6:55 
Когда я смотрю на эту сумку, у меня не возникает никаких ассоциаций с боулингом. Просто опросите других девушек или посмотрите модные журналы, как называют такой тип сумок.

 Translucid Mushroom

link 8.04.2016 7:01 
как-то это мало похоже на спортивную сумку, если что

другое дело, что дизайн напоминает сумку для боулинга

Dimension in cm (L x W x H) - 30.00 x 12.50 x 23.00

диаметр стандартного шара — 21,83 см

и не очень ясно, зачем вы внесли свои переводы в МТ

bowling bag далеко не всегда "спортивная сумка"

 Анна Ф

link 8.04.2016 7:02 
сумка в стиле боулинг
тупо

 Анна Ф

link 8.04.2016 7:03 
если погуглить - сумка в стиле боулинг

да, не то, сейчас уберу их вообще
она вместительная, туда можно положить одежду для фитнеса, типа, после работы
вместительная сумка подошло бы
большая сумка

 Translucid Mushroom

link 8.04.2016 7:03 
в переводе, на мой вкус, нужно использовать название лота, которое ему и подходит, а именно, leather handbag

 Анна Ф

link 8.04.2016 7:05 
дамская сумка большого размера
большая дамская сумка

ну да, кожаная сумка

спс

 trtrtr

link 8.04.2016 7:06 

 trtrtr

link 8.04.2016 7:08 

Bowling
Сумочка в стиле боулинг
(но никогда не слышал такого)
http://www.vxzone.com/help/instructions/1012-handbags.html

 trtrtr

link 8.04.2016 7:19 
Может, Натрикс подскажет еще.

 Susan

link 8.04.2016 8:53 
Объемная сумка
Модная объемная сумка
Сумка модного объема
Действительно, с боулингом ассоциаций никаких.
Если куда-то после работы, то
Сумка для фитнеса
Сумка для работы и фитнеса
(Фитнес - слово как раз для привлечения модных девушек)

 Susan

link 8.04.2016 9:22 
Сумка "После работы - в спортзал! "

 alexikit

link 8.04.2016 9:24 
Обсудила с подругой. Ассоциаций с боулингом нет, а идея про фитнес понравилась.

 Анна Ф

link 8.04.2016 9:30 
для работы и фитнеса - можно
а вообще это "большая сумка"

 Translucid Mushroom

link 8.04.2016 9:31 
где картинка, а где фитнес

 Анна Ф

link 8.04.2016 9:32 
привлечет спортивных модниц, а неспортивные модницы ее пролистают
факт
поэтому лучше просто "большая сумка"
в боулинг можно переодеться во что-то более удобное
но! обувь там выдается
а в зал мы носим с собой спортивную обувь
которая обычно валяется в багажнике
и уж точно мы ее не запихиваем в кожаную сумку
вот кое-что из одежды - можно

 Translucid Mushroom

link 8.04.2016 9:33 
Dimension in cm (L x W x H) - 30.00 x 12.50 x 23.00

"большая сумка"

ок

 alexikit

link 8.04.2016 9:36 
"где картинка, а где фитнес"
так в этом вся суть, что на работу хочется прийти с красивой сумкой, а если после работы сразу идешь на фитнес, то хочется все вещи положить в сумку, а не в пакет. Вот и нужна большая и красивая сумка :)))
Кстати я и обувь могу в кожаную сумку положить, зимой в багажнике не оставишь.

 Susan

link 8.04.2016 9:38 
Если есть багажник, зачем тогда вообще большая сумка? И не у каждой девушки / тетеньки / бабушки он есть.
"Большая сумка" - как-то по-простецки совсем. "Модная объемная" красивее.

 Анна Ф

link 8.04.2016 9:40 
я не согласна, что по-простецки
а как же минимализм? защищаю его

 alexikit

link 8.04.2016 9:42 
"Большая сумка" напоминает сумку для похода за продуктами.
Поддерживаю Susan.
И еще раз говорю, ничего вы зимой в багажнике не оставите, или потом будете сидеть и ждать когда вещи отогреются. Сама пробовала.

 Анна Ф

link 8.04.2016 9:42 
если уместится и спортивная обувь, и шлепанцы для душа - то будет круто
мне нравится
что сумки удобные - не спорю :)
модная объемная - тоже вариант
большая сумка - мне нравится
"просто и со вкусом"
я про минимализм в переводе :)

Спасибо всем за комменты!

 Анна Ф

link 8.04.2016 9:43 
Ну так в МТ и такие варианты перевода есть - "хозяйственная", когда она может с таким размером быть совсем даже не хозяйственной.

 Анна Ф

link 8.04.2016 9:44 
сумка для похода за продуктами также может быть названа сумкой для шоппинга
в т.ч. shopping for food
так что не страшно :)

 Анна Ф

link 8.04.2016 9:45 
в такие сумки и шлепанцы, и кроссовки, и одежда для фитнеса точно уместятся
тогда и полезные перекусы :)
я фанат фитнеса и полезных перекусов :)

 натрикс

link 8.04.2016 9:54 
большие объемные сумки всю жизнь назывались "сумка-баул". даже когда они изготовлены в "модном варианте".
http://www.neolove.ru/articles/krasota/moda/sumka_baul_vesch_bez_kotoroj_ne_obojtis_etoj_zimoj.html

 Анна Ф

link 8.04.2016 10:14 
ну вот это как раз сумка для поездок, спортивная сумка
да и на рынках тоже все с такими сумками
и с товаром все летают/ездят с такими
и сумка для путешествий
пересекаются понятия

 ОксанаС.

link 8.04.2016 10:39 
Анна, как правило, не переводят это, так и оставляют - сумка bowling
Не для боулинга она, конечно, так же как и shopping tote не для шоппинга, и camera case не для камеры. Это просто название формы

 ОксанаС.

link 8.04.2016 10:48 

 Анна Ф

link 9.04.2016 4:52 
ОК, значит, "сумка в стиле боулинг" - часто встречающийся перевод - годится. Спасибо )

 Translucid Mushroom

link 9.04.2016 4:55 
фейспалм.жпг

 Анна Ф

link 11.04.2016 14:28 
Front flap design

 Translucid Mushroom

link 11.04.2016 14:30 
и как эта информация помогает вам в переводе на третий день?

 Анна Ф

link 11.04.2016 14:31 

 Анна Ф

link 11.04.2016 14:32 
привет, коллеги, подскажите, плиз
кроме "манжета" или "внахлест" или "карман сверху" ничего не приходит на ум
как это называется у сумки

 Erdferkel

link 11.04.2016 14:58 
о чём Вы конкретно спрашиваете? про Front flap design?
сумка с клапаном

 tumanov

link 11.04.2016 15:01 
не каждая русская девушка, тетечка и бабушка ходит в боулинг, но такую сумку купят многие
как не отпугнуть?

Просто назовите ее сумкой для базара
:0)

 Erdferkel

link 11.04.2016 15:06 
tumanov, за "базар" ответите :-)
сумки - это святое! тут шутить нельзя!
вот этой фирме я бы поверила
http://ru.burberry.com/womens-bowling-bags/

 tumanov

link 11.04.2016 15:11 
- как не отпугнуть?
- так и оставляют - сумка bowling

То есть, будущие "сумки Бовлинг" или бовлинговые сумки нас не пугают?

:0)

 Erdferkel

link 11.04.2016 15:15 
ага, а ещё сумки для городков и лапты
а также для метания молота и диска

 Sam1

link 11.04.2016 15:51 
За продуктами ходят с reusable grocery bags, которые продаются в каждом супермаркете за доллар.

Это если хотите спасти планету. Иначе просто попросите покупки сложить в пластиковые пакеты, по пять центов за штуку.

 Анна Ф

link 11.04.2016 16:32 
Сережа, я сделала так: "большая дамская сумка". Потом что "боулинг" явно отпугнет - консервативная публика, с денежкой, достаточно модная и очень ухоженная, в провинции скажет - нам только с тобой после работы боулинга не хватало! Лучше так.
В мск говорят "сумка-боулинг", как и "юбка-карандаш" )

 Анна Ф

link 11.04.2016 16:32 
спасибо за сумку с клапаном

 Erdferkel

link 11.04.2016 21:39 
Анна Ф, "большая дамская сумка" - это количество моделей отсюда до Юпитера
(только у меня больших сумок штук десять - и все разные)
а тут имеется в виду совершенно определённая модель
в рекламе худи Вы вряд ли назовёте их кофтой
можно подумать, что в провинции "публика, с денежкой, достаточно модная и очень ухоженная" на пни молится
небось и там все со смартфонами последней модели...

 muzungu

link 11.04.2016 21:42 
Сумка под ядро для боулинга )

 Erdferkel

link 11.04.2016 21:58 
эх, для метания молота и диска я предложила, а ядро-то толкнуть забыла :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo