Subject: Подсчет объема текста в PowerPoint Заказчик обычно требует предоставлять переводы в Word и рассчитывается за них по числу знаков в тексте, которое Word легко считает. Соответственно, тариф согласован только для единицы измерения "усл. стр." (1800 без пробелов). На этот раз дали презентацию в PowerPoint, который знаки считать не умеет, зато считает слова. Не подскажете, существуют ли правила перевода числа слов в стандартные страницы для английского языка или способы подсчета числа знаков в PowerPoint?Спасибо. |
|
link 14.10.2005 9:41 |
Та же проблема. Решаем проблему по-старинке. Копируем в Вордец. |
1800 знаков - это слов 300-350 (в среднем) кто больше? |
250-300, не больше |
1) Извлечь текст через заднее крыльцо, то есть через другой формат (при большой презентации это менее неудобно, чем пользоваться буфером, даже при посредстве кэшировщика). Тем паче, что если такой вопрос вообще встал, то и сам перевод делается методом рабов Рима, так что ничто не мешает извлечь всё в Word и в нём же отдать (запихивание перевода назад это же отдельно оплачиваемая работа). 2) Купить или украсть нормальную программу для больших мальчиков и воспользоваться ей. Худо-бедно считать они умеют все. |
Тут не так давно кто-то посоветовал программку PractiCount. Пробовал, считает и в ПоверПоинте и экселле и др. |
Платная… Ради первоначальной оценки воровать влом, а для последующей она как бы и ни к чему. |
халява на месяц, а там по нужде |
А почему бы не попросить имплоейра считать по словам из источника, как это принято везде? Обычно считают £ or $.../1000 слов. |
Везде — это где? Тем паче, что бывают имплойеры и имплойеры, логичнее доверять, но проверять самому. Да и не считают обычно в этой стране в словах… |
Brains, В ЮК, Штатах, по моему в Германии считают за 1000 слов или за одно слово, что в принципе одно и тоже. В МТ есть ссылка на сайт Proz. Можете взглянуть. |
Спасибо vas_dem, скачал программку, посчитал, проблема для текущего проекта снята, а потом что-нибудь придумаем. |
Всегда рад подложить... |
Я имел в виду, что не везде же ЮК, Штаты и Германия, увы. Изредка попадаются и другие страны с другими системыми подсчётов. А то тут ещё и Folio помянуть можно… :-) И дают не всегда агентства, и не всегда в Word. Что совсем прескверно, в тех же самых ЮК, Штатах и Германии наблюдается всё усиляющаяся тенденция брать на перевод всякую пакость, из которой разные тэгированные форматы вроде MIF ещё только цветочки. Посмотрю я, как бедный аскер будет считать этой штуковиной слова в ресурсах… Всё с ужасом жду, пока и меня эта мутная волна накроет… Сами себя не уважаем, сами себе роем яму… но это я отвлёкся. |
You need to be logged in to post in the forum |