|
link 26.03.2016 12:13 |
Subject: North American Fruit Explorers gen. Пожалуйста, помогите перевести.название организации .Заранее спасибо
|
Алена, названия организаций в большинстве случаев не переводят, а транслитерируют/транскрибируют. |
Чего бы не перевесть? Например, Североамериканские фруктовые разведчики. Вспомнился Форрест Гамп, прикупивший акции какой-то фруктовой компании (Apple). |
А мелко-мягкого Форест ничего не покупал? |
|
link 27.03.2016 12:03 |
Спасибо! Интересные рассуждения! |
You need to be logged in to post in the forum |