DictionaryForumContacts

 Alex16

link 24.03.2016 17:00 
Subject: объекты поворота русла реки immigr.
...ожидается, что начало строительства и ввода в эксплуатацию гидроэлектростанций Сикья и Перфофито - объектов поворота русла реки Ахелоос - задержится...

Спасибо.

 mikhailS

link 24.03.2016 17:54 
river diversion facilities, как вариант
"русло" можно опустить в переводе, ИМХО

 Alex16

link 24.03.2016 18:04 
Мысль ясна. Но поскольку я в технике слаб, в чем тут смысл? станции просто расположены на повороте русла или этот "поворот" влияет на выработку электроэнергии?

Спасибо.

 mikhailS

link 24.03.2016 18:09 
Имхо, станции и являются этими самыми "объектами поворота"
То есть русло реки было "повернуто" как следствие строительства станций

 mikhailS

link 24.03.2016 18:11 
то есть будет "повернуто" после возобновления строительства )

 paderin

link 24.03.2016 18:11 
смысл в том, что используется деривация (derivation) с технической целью; см. http://old.lawru.info/base43/part3/d43ru3409.htm с 1994 года длится

 Alex16

link 24.03.2016 19:15 
вот как...это уже перевели коллеги, и все по-другому...

diversion projects

 muzungu

link 24.03.2016 20:14 
river diversion structures

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL