DictionaryForumContacts

 Masha02

link 19.03.2016 13:09 
Subject: помогите, пожалуйста, перевести "квалификация младшего специалиста экономики предприятия" gen.
Я окончил горно-промышленный колледж по специальности “Экономика предприятия”, получив квалификацию младшего специалиста экономики предприятия.
I graduated from miming college with a speciality in "Business Economics”, obtained qualification of associate's degree in business economics.

 Linch

link 19.03.2016 13:11 
Маша, это нехорошо. По многим понятиям.

 Linch

link 19.03.2016 13:25 
Нехорошо - в смысле: неправильно у Вас переведено.

 paderin

link 19.03.2016 14:14 
понимаете, в чем специфика здесь - в реалиях подготовки в России; здесь не подойдет слово associate, т.к. для такой степени нужно учиться не в профтехучилище
i received Corporate Economics certificate on completion of training in a mining vocational-technical school, i was qualified as a junior specialist in Corporate Economics

 Linch

link 19.03.2016 14:18 
Да, только I c заглавной буквы.

 mikhailS

link 19.03.2016 15:53 
>> i received Corporate Economics certificate on completion of training in a mining vocational-technical school
Падерин, у Вас получается нечто вроде "получил свидетельство об окончании курсов при ПТУ"

Нормально ведь у Аскера:
''graduated from mining college''
Только college я бы на school заменил:
I graduated from mining school / I am a mining school graduate/ with a degree in Business Economics, qualified as a junior specialist

 mikhailS

link 19.03.2016 15:54 
Или так:
After graduating from mining school with a degree in Business Economics, I was awarded the qualification of Junior Specialist

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL