DictionaryForumContacts

 Uric007

link 16.03.2016 8:00 
Subject: be a warrior not a worrier phonet.
Пожалуйста, помогите перевести фразу be a warrior not a worrier

Выражение встречается в следующем контексте: Надпись на футболке

Заранее спасибо

 интровверт

link 16.03.2016 8:07 
все слова в словаре есть, выбирай на вкус
в чем конкретно трудности ?

 натрикс

link 16.03.2016 10:20 
борись, а не боись:)

 Lonely Knight

link 16.03.2016 10:25 
будь "warrior", а не "worrier")
глаза бояться, а руки делают ))

 solidrain

link 16.03.2016 10:25 
Будь воякой, а не боякой.

 Alky

link 16.03.2016 10:28 
*борись, а не боись:)* - Весьма неплохо! У меня только "Будь бойцом, а не боякой" получилось. Даже предлагать не стал...

 Alky

link 16.03.2016 10:29 
*Будь воякой, а не боякой.* - Недокручено))) Начальное созвучие нужно.

 Alky

link 16.03.2016 10:31 
Хотя чего это я оценивать взялся? Disregard.

 solidrain

link 16.03.2016 10:34 
Главное не быть бякой :-)

 Alky

link 16.03.2016 10:39 
Amen

 Рудут

link 16.03.2016 10:43 
Будь бойцом, а не трус(ц)ом :-)

 Dana2727

link 18.03.2016 7:14 
Понравился первый вариант от интровверта.
Вставлю свои три копейки: Бейся, а не бойся / Не бойся - бейся.

 SirReal

link 18.03.2016 11:37 
трус не играет в хоккей
(неожиданно, знаю...)

 Alky

link 18.03.2016 11:50 
и на скелетоне не катается

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo