Subject: be a warrior not a worrier phonet. Пожалуйста, помогите перевести фразу be a warrior not a worrierВыражение встречается в следующем контексте: Надпись на футболке Заранее спасибо |
|
link 16.03.2016 8:07 |
все слова в словаре есть, выбирай на вкус в чем конкретно трудности ? |
борись, а не боись:) |
|
link 16.03.2016 10:25 |
будь "warrior", а не "worrier") глаза бояться, а руки делают )) |
Будь воякой, а не боякой. |
*борись, а не боись:)* - Весьма неплохо! У меня только "Будь бойцом, а не боякой" получилось. Даже предлагать не стал... |
*Будь воякой, а не боякой.* - Недокручено))) Начальное созвучие нужно. |
Хотя чего это я оценивать взялся? Disregard. |
Главное не быть бякой :-) |
Amen |
Будь бойцом, а не трус(ц)ом :-) |
Понравился первый вариант от интровверта. Вставлю свои три копейки: Бейся, а не бойся / Не бойся - бейся. |
трус не играет в хоккей (неожиданно, знаю...) |
и на скелетоне не катается |
You need to be logged in to post in the forum |