DictionaryForumContacts

 Anny Besedina

link 15.03.2016 15:58 
Subject: preservation breakout sessions gen.
Пожалуйста, помогите перевести "preservation breakout sessions" Выражение встречается в следующем контексте: During one of the preservation breakout session,...
Заранее спасибо

 Linch

link 15.03.2016 16:01 
Что Анни переводит? Что за документ?

 Anny Besedina

link 15.03.2016 16:07 
Это из статьи в журнале. Говорится о семинаре, во время которого эта session

 Linch

link 15.03.2016 16:18 
Скажите, а об этом preservation раньше шла речь? Какое-то сохранение?

 Anny Besedina

link 15.03.2016 16:23 
Many years ago, I attended a technical services workshop at a nearby university. During one of the preservation breakout session, we were asked to discuss the most valuable resource at our library.
Это начало статьи. Может это какая-то закрытая дискуссия?

 Linch

link 15.03.2016 16:26 
Это кто-то пишет из не-носителей. Перевёл со своего языка дословно на английский. Не занимается маетой и перевести как секционное заседание. ОК?

 Linch

link 15.03.2016 16:26 
Т.е. "не заниматься".

 Anny Besedina

link 15.03.2016 16:30 
Я перевожу статью из американского журнала, а статью эту написала зам. директора библиотеки Мичигана. Я думаю, секционное заседание будет уместно.
Спасибо за помощь.

 Linch

link 15.03.2016 16:31 
А, библиотеки. Тогда вот

http://www.multitran.ru/c/m/t=6566026_2_1&s1=preservation

 paderin

link 15.03.2016 16:32 
заседание комиссии, посвященное экстренному вопросу о сохранении (фонда, материалов)

 Anny Besedina

link 15.03.2016 16:34 
Спасибо.

 Linch

link 15.03.2016 16:35 
Я думаю, что это просто заседание вышеупомянутого отдела.

 paderin

link 15.03.2016 16:44 
Linch, вы правы; заседание секции, занимающейся сохранением фонда

 Linch

link 15.03.2016 16:44 
Спасибо всем!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo