Subject: is within the protection of the exception law находятся в исключениях ?As a matter of law, loss or damage caused by or in consequence of reasonable steps taken to mitigate the effects of an excepted peril (such as a fire) is within the protection of the exception and no liability attaches to the carrier or the ship. |
Юридически гибель или повреждения, возникшие в следствие или явившиеся результатом мер принятых для минимизации эффекта исключенных рисков (таких как пожар) находятся в исключениях и перевозчик или судно по ним никакой ответственности не несут. ? |
чисто грамматический анализ: THE exception - это то исключение, в соответствии с которым peril был excepted расшифровка: если Х не отвечает за вред, причинённый пожаром, то и ответственность за вред, причинённый в ходе его тушения, также подпадает под это исключение |
You need to be logged in to post in the forum |