DictionaryForumContacts

 vrv

link 13.10.2005 16:46 
Subject: talant management HR
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
управление персоналом

Заранее спасибо

 Mo

link 13.10.2005 16:52 
контекст!
это булет-поинт из презентации? что там до и после?

 vrv

link 13.10.2005 17:03 
это название одного из направлений в управлении персоналом.
Имеется в виду, как компании лучше всего прилекать и удержвать сильных сотрудников. В данном случае перевод "управление талантами" не подходит, т.к. в русском слово "талант" означает выдающуюся способность, а в talant management - это просто хорошие сильные сотрудники.

 Irisha

link 13.10.2005 17:40 
Ну, может, что-то вроде: управленческие методы привлечения и удержания перспективных сотрудников??? Понятно, что длинно, но зато понятно. :-)

 Truth Seeker

link 13.10.2005 17:55 
a вот был такой кондовый канцеляризм - номенклатурные кадры. Он еще используется? Или это не про то?

 Kate-I

link 13.10.2005 18:17 
развитие сотрудников с высоким потенциалом

 Анатолий Д

link 13.10.2005 20:03 
talant or talent?

 mahavishnu

link 13.10.2005 23:01 
Ну, конечно, talant! Та це ж неологизм!

 Leolia

link 14.10.2005 5:42 
На сайте http://www.ht.ru/press/events/conf24-25.php дается фраза
"Руководитель направления Talant Management "ЭКОПСИ Консалтинг" "

Талант-менеджмент
обзор журнала "Business"
• Персональный брендинг
• Креатив в рекламе
• Безопасность бизнеса
• Талант-менеджмент
• МВА http://bcom.kiev.ua/magazine/magazine_archive.htm

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo