DictionaryForumContacts

 Колобок1984

link 11.03.2016 13:22 
Subject: ‘natural’ points gen.
This one-sided focus on international tourism may be caused by, among others, the practical
fact that boundaries between countries are ‘natural’ points to gather detailed travel data, as
are currency exchange and foreign guest in accommodations.
Мой перевод предложения
Это односторонняя ориентация на международный туризм может быть обусловлено, тем реальным фактом, среди прочих, что пересечение границ между странами «естественно» позволяет фиксировать данные о количестве поездок, (так же как) и ту же роль играет обмена валюты и учет времени проживания иностранных гостей

‘natural’ points-естественно позволяет фиксировать

правильно ли я перевела

 Liquid_Sun

link 11.03.2016 13:51 
Данная концентрация внимания, ограниченная освещением только одной стороны (дела, медали, проблемы), в международном туризме может быть обусловлена - помимо прочего - (еще и) тем, что межгосударственные границы являются теми "естественными" пунктами (для) сбора подробной информации о путешественниках, какими являются пункты обмена валют и места для размещения иностранных гостей.

 Колобок1984

link 11.03.2016 14:03 
огромное вам спасибо

 mikhailS

link 11.03.2016 14:26 
boundaries are ‘natural’ points.. as
are
currency exchange and foreign guest in accommodations

Подобная однобокость в изучении/исследовании (проблем) международного туризма обусловлена тем, что межгосударственные границы равно как и /наряду с пункты/тами обмена валют и гостиницы/цами являются наиболее естественными /подходящими местами для сбора детальной информации..
типа того ;-)

 anach

link 11.03.2016 14:52 
Маленькая ложка дегктя.
Если почитать это http://www.tourism-master.com/theses/Domestic_and_International_Tourism_in_a_Globalized_World.PDF то в общем и целом правильнее у обратившегося за помощью.:)

 mikhailS

link 11.03.2016 15:03 
Читать всякие PDF времени нет.. )
Не потрудитесь уточнить где и (что) именно "правильнее" у вопрощающего? ;-)
Может это - *Это односторонняя ориентация на международный туризм может быть обусловлено*?
Или это - * пересечение границ между странами «естественно» позволяет фиксировать данные о количестве поездок, (так же как) и ту же роль играет обмена валюты*?

А впрочем не трудитесь :-)

 интровверт

link 11.03.2016 21:49 
у аскера правильно в том смысле, что
в фокусе внимания оказался именно международный (не внутренний) туризм -- по тем причинам, что детальные данные о такого рода перемещениях оказалось "легче" получить: они могут быть собраны/перехвачены в уже существующих (=natural) точках/местах - пунктах обмена валют и в гостиничном бизнесе.

это не "вариант" перевода, это объяснение по сути. те, кому нужен перевод, могут дотачивать это напильником или писать свое.

 интровверт

link 11.03.2016 21:51 
упс, ну и "точки/пункты пересечения границы" тоже там (не знаю, таможни они имеют в виду или визовый контроль)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo