DictionaryForumContacts

 Sheridan_93

link 6.03.2016 14:54 
Subject: проведение лагерей активной реабилитации gen.
Добрый вечер!

Подскажите, пожалуйста, как перевести на английский язык:

Проведение лагерей активной реабилитации.

Благодарю!

 Linch

link 6.03.2016 14:55 
Что за лагеря, кто проводит? Пенитенциарная служба?

 Sheridan_93

link 6.03.2016 15:17 
Лагеря по реабилитации для детей. В этих лагерях их учат заново ходить.

 Linch

link 6.03.2016 15:26 
Вы сами знаете ситуацию и знаете, как нужно.

Я бы сухо переводил
Organizing rehabilitatition camps for physically challenged children.

Но есть и такое.

http://www.kidscamps.com/special_needs/physical_disability.html
http://www.ourkids.net/disability-camps.php

Подберите вариант.

 Codeater

link 6.03.2016 15:28 
Если это строчка в перечне, то я бы ограничился - rehab camps. А так, ну может holding rehab camps.

 Aiduza

link 6.03.2016 17:11 
он проводил ее до лагеря, ага.

 Alky

link 9.03.2016 7:00 
*Подскажите, пожалуйста, как перевести на английский язык: Проведение лагерей активной реабилитации.* - Как же все-таки это перевести на английский язык? Т.е. как написать английский текст так, чтобы он вызывал точно такие же мысли по поводу автора, что и текст на русском?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo