Subject: И еще чуть-чуть! Поставщик обязан осуществлять обслуживание расчетных приборов учета, находящихся на балансе Поставщика.Как сказать "находящихся на балансе"??? |
owned |
вообще лучше всего спросить Иришу, имхо: listed in Supplier's/Vendor's books |
Ром, только ради Вас и только потому что именно этот случай я и не охватила: ... of its own computing equipment или как Вы это там назвали. |
Ситуация: поставщик электроэнергии обслуживает счетчики, установленные на объекте у потребителя ентой электроэнергии. Неужели owned??? |
Только ради меня?! (расплывается в улыбке) :))) |
listed in the balance sheet |
Еще раз: "находится на балансе" - да, действительно означает, что данное имущество можно увидеть в балансовом отчете, но переводится это не так. Возможные варианты приведены здесь: http://www.multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=32865&L1=1&L2=2 Можно, например, написать "carried in the balance sheet at cost/fair value..." - но это уже совсем другое. А listed - я вообще не встречала (но это не значит, что этого не существует), но баланс - это ведь не просто перечисление, поэтому я в любом случае избегала бы listed. |
Romeo, а почему бы и не owned? теоритически, электрочетчики могут находиться в собственности поставщика электоэнергии ... |
accounted for by Supplier 2 Irisha: вот-таки заставили Вы нас всех подумать! |
Levsha: не поняла? |
Irisha: это я к тому, что Вашими стараниями даже такие ленивые, как я, зашевелили мозгами на тему постановки на баланс... |
А, тогда хорошо. :-) |
... a thought-provoking godness :) |
а все же - в данном случае как правильно было б написать, Irisha? ~ just curious ... :) |
Я ж написала: ... maintenance of Supplier's/its own meters (leased out to consumers/installed...) |
Ok, spasib |
You need to be logged in to post in the forum |