Subject: "RD", "um", "ww", "tree flotation" в обогащении min.proc. Добрый день!Помогите, пожалуйста, с переводом! Ниже даны предложения на английском с моим переводом. В этих предложениях мне не понятны следующие моменты: - ww? Это wedge wire? - um/ Может быть это "мкм"? - tree froth flotation procedure - метод "дерева"? "Tree flotation" мне никогда не попадалось в переводах, а в интернете смогла нагуглить только общие упоминания об этом. - RD - relative density? Текст: - Size at 50, 31.5, 16, 8, 4, 2, 1.0ww, 0.25, 0.125 & 0.038um - Float and sink the +1.0ww, -1.0ww +0.25mm size fractions at 1.3, 1.35, 1.4, 1.45, 1.5, 1.55, 1.6, 1.7, 1.8 & 2.0 RD. Proximate analysis & CSN on all fractions. - Tree froth flotation on the -0.25mm size fraction. This includes proximate analysis and CSN on 6 fractions. This was conducted as per the standard Australian modified tree froth flotation procedure" Перевод текста: - Классификация по размерам 50; 31.5; 16; 8; 4; 2; 1.0ww, 0.25; 0.125 и 0.038um - Анализ всплывших фракций и отстоя фракции +1.0ww, -1.0ww +0.25 мм при относительной плотности 1.3; 1.35; 1.4; 1.45; 1.5; 1.55; 1.6; 1.7; 1.8 и 2.0 RD - Технический анализ и анализ показателя спекаемости по всем фракциям. - Tree пенная флотация по фракции -0.25мм. Сюда включается технический анализ и анализ спекаемости по шести фракциям. Испытания проводились в соответствии со стандартом "Australian modified tree froth flotation procedure"
|