Subject: Банковское подтверждение gen. Добрый день! Помогите, пожалуйста, перевести фрагмент из запроса в банк о подтверждении информации о клиенте.В оригинале выглядит так: Securities and other documents of title held by you: Я не сильна в банковской лексике, поэтому затрудняюсь с переводом. Но правильно ли я понимаю, что речь идет о ценных бумагах и других правоустанавливающих документах? Если да, то что тогда с пунктам? Есть тут вообще логика и смысл? |
смысл - Securities and other documents of title были переданы в банк в качестве |
You need to be logged in to post in the forum |